carbon tax
- Examples
Finally, he noted that the involvement of all Governments was required to make certain mechanisms work, including the carbon tax. | Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe. |
We are calling for the taxing of energy inputs, also covering nuclear energy, through a combined primary energy/carbon tax. | Nous demandons la taxation de la consommation d'énergie, y compris la consommation d'énergie nucléaire, par une taxe combinée sur l'énergie primaire et le carbone. |
The ETS has proven to be fairly complicated and inefficient; we need to find a simple but effective solution; perhaps a carbon tax or other hybrid methods which are simple and effective. | Le système d'échange de quotas d'émissions s'est avéré assez compliqué et inefficace ; nous devons trouver une solution simple mais efficace : peut-être une taxe carbone ou d'autres méthodes hybrides qui soient simples et efficaces. |
The magnitude of the carbon tax provides a rough indication of the amount of market intervention that would be needed and equates the marginal abatement cost to meet a prescribed emissions target. | Le niveau de la taxe fournit une indication approximative de l'ampleur de l'intervention qui serait nécessaire sur le marché, et correspond au coût marginal de réduction permettant d'atteindre une cible d'émissions établie. |
I would also cite the national initiatives that, like the carbon tax, to which Mr Pargneaux paid tribute just now - and I am glad that he did so - encourage the introduction of environmental taxation. | J'en veux pour preuve les initiatives nationales qui, à l'instar de la taxe carbone, saluée tout à l'heure par M. Pargneaux, et je m'en félicite, poussent à l'instauration d'une fiscalité écologique. |
Therefore, it is imperative that the EU very quickly looks into the question of a carbon tax, public aid to support a green New Deal and the Community budget for the prevention of climate change. | Il est donc indispensable que l'UE se penche très rapidement sur la question de la taxe carbone, des aides publiques pour soutenir un New Deal vert, et sur le budget communautaire au service de la prévention du changement climatique. |
Furthermore, in order to obtain maximum benefit from the application of the carbon tax, it is necessary to set the minimum mandatory requirements for all Member States, preventing overwhelming burdens from being shifted to low income consumers. | En outre, pour tirer un bénéfice maximum de la taxe carbone, il faut définir des critères minimaux contraignants pour tous les États membres afin d'empêcher que la charge n'en soit portée par les consommateurs dont le revenu est modeste. |
The first is a gradually rising carbon tax. | Le premier est une taxe carbone qui augmente graduellement. |
The carbon tax, however, had a significant regressive impact on energy prices. | Toutefois, la taxe carbone a un impact régressif notable sur les prix de l'énergie. |
The amount of the dividend would grow as the carbon tax rate increases. | La somme des dividendes augmenterait à mesure que la taxe carbone augmente. |
The international community should recognize a carbon tax as a promising possibility for this purpose. | La communauté internationale devrait constater qu'une taxe sur le carbone est une possibilité prometteuse à cet effet. |
Mr Wijkman raised the point of inconsistency between emission trading systems and the carbon tax. | M. Wijkman a soulevé la question de l'incohérence entre les systèmes d'échange de quotas d'émission et la taxe sur le carbone. |
Similarly, I believe that attempts to introduce a carbon tax as an alternative to FTT are exceptionally harmful. | De même, je pense que les suggestions d'instaurer une taxe carbone comme alternative à une TTF seraient extrêmement contre-productives. |
Codex Alimentarius in the vaccination campaign through the carbon tax and chemtrails, subjects abound. | Du codex alimentarius à la campagne de vaccination en passant par la taxe carbone et les chemtrails, les sujets ne manquent pas. |
Yet there is no recognition that biofuels represent an implicit carbon tax that actually falls disproportionately on the poor. | Cependant, il n'est pas admis que les biocarburants constituent un impôt implicite sur le carbone qui frappe exagérément les pauvres. |
The other calls contained in the report, namely for the introduction of Eurobonds and a carbon tax, should be rejected. | Les autres propositions contenues dans ce rapport, par exemple celle concernant l'émission d'euro-obligations et une taxe carbone, doivent être rejetées. |
Unless the world moves to a global carbon tax, renewable energy subsidies are essential. | À moins que la planète ne décide de mettre en place une taxe mondiale sur le carbone, il est essentiel de subventionner les énergies renouvelables. |
For example, the environmental carbon tax might help to combat global warming while also mobilizing additional resources for development. | Ainsi, l'écotaxe peut contribuer à la lutte contre le réchauffement de la planète tout en mobilisant des ressources supplémentaires pour le développement. |
We strongly advocate a carbon tax and believe this will have the biggest single impact on business. | Nous défendons fermement l’idée d’une taxe carbone, qui est la mesure la plus à même d’influencer le comportement des entreprises. |
This has spurred initiatives to incorporate externalities in energy prices and also introduce levies such as the carbon tax. | D'où certaines initiatives visant à incorporer les externalités dans le prix de l'énergie et à introduire des prélèvements tels que l'impôt sur le carbone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!