caractère définitif

Au contraire, la profondeur et la beauté résident précisément dans le caractère définitif.
On the contrary, depth and beauty lie precisely in finality.
Le placement de l'enfant dans une école spéciale n'a pas de caractère définitif.
Placement of a child in a special school is not definitive.
Il y a un caractère définitif à ça.
There's a finality to it.
En raison du caractère définitif de toute disposition, il faut prévoir des règles détaillées pour informer les parties intéressées afin qu'elles protègent leurs intérêts.
Due to the finality of any disposition, detailed rules are necessary to alert interested parties to protect their interest.
En raison du caractère définitif de toute disposition, il faut prévoir des règles détaillées pour informer les parties intéressées, afin qu'elles puissent défendre leurs intérêts.
Due to the finality of any disposition, detailed rules are necessary to alert interested parties to protect their interest.
Cette liste n'a pas un caractère définitif et est uniquement censée servir de guide pour les membres de la Cour dans leurs réflexions personnelles sur l'affaire.
The list was not definitive and was only intended to guide Members of the Court in their personal reflections about the case.
En ce qui concerne le projet de directive 2.8.12, certains membres estimaient que, quelles que soient les circonstances, les acceptations ne devraient pas avoir un caractère définitif et irréversible.
With regard to draft guideline 2.8.12, some members considered that acceptances should not have, in all circumstances, a final and irreversible nature.
Cette lettre qui dénature les faits et dans laquelle l'Éthiopie s'acharne à remettre en question le caractère définitif des décisions de la Commission appelle une réponse de notre part.
This letter's misstatements of fact, and Ethiopia's continuing efforts to undermine the finality of the Commission's decisions, require a response.
Des risques systémiques peuvent aussi découler de préoccupations quant au caractère définitif des paiements et règlements de contrats financiers qui ont lieu dans les systèmes centraux de paiement et de règlement.
Systemic risk can also arise from concerns over the finality of payments and settlements of financial contracts that take place in central payment and settlement systems.
Des risques systémiques supplémentaires peuvent découler de préoccupations quant au caractère définitif des paiements et règlements de contrats financiers qui ont lieu dans les systèmes centraux de paiement et de règlement.
Additional systemic risks can arise from concerns over the finality of payments and settlements of financial contracts that take place in central payment and settlement systems.
Des risques systémiques peuvent aussi découler de préoccupations quant au caractère définitif des paiements et règlements de contrats financiers qui ont lieu dans les systèmes centraux de paiement et de règlement.
Additional systemic risks can arise from concerns over the finality of payments and settlements of financial contracts that take place in central payment and settlement systems.
Des risques systémiques supplémentaires peuvent découler de préoccupations quant au caractère définitif des paiements et règlements de contrats financiers qui ont lieu dans les systèmes centraux de paiement et de règlement.
Systemic risk can also arise from concerns over the finality of payments and settlements of financial contracts that take place in central payment and settlement systems.
Directive du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres.
Directive of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities systems
Par conséquent, les présentes lignes directrices n’ont pas un caractère définitif. Elles devront être actualisées sur la base de l’expérience acquise dans le cadre de l’utilisation quotidienne de l’IMI.
These guidelines, therefore, are not set in stone and will need to be updated on the basis of the experience with the daily work of IMI.
Ces mandats de détention ont un caractère définitif et ne peuvent pas être attaqués devant un tribunal ou une juridiction quelconque, que ce soit au moyen d'un recours ou de toute autre manière.
These detention and restriction orders are final and cannot be called in question in any court or tribunal by way of writ or otherwise.
Sans que ces propositions aient un caractère définitif, voici une première liste qui permet d’illustrer les résultats de l’analyse antérieure et d’avancer des axes de travail.
Although these proposals are not definitive in character, they are a preliminary presentation illustrating the results of the above analysis and which have brought about the proposal of different lines of work.
Le caractère définitif des paiements transfrontaliers traités par la voie d'un lien bilatéral est déterminé conformément aux règles posées à l'article 4, point c) 2, et à l'article 4, point d) 2.
The finality of cross-border payments processed through a bilateral link shall be determined in accordance with the rules laid down in Articles 4(c)(2) and 4(d)(2).
Directive du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
Directive of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities systems
Le caractère définitif des paiements transfrontaliers traités par la voie d’un lien bilatéral est déterminé conformément aux règles posées à l’article 4, point c) 2 et à l’article 4, point d) 2.
The finality of cross-border payments processed through a bilateral link shall be determined in accordance with the rules laid down in Articles 4(c)(2) and 4(d)(2).
Directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres (JO L 166 du 11.6.1998, p. 45)
Directive 98/26/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities settlement systems (OJ L 166, 11.6.1998, p. 45)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb