caraïbe
- Examples
Quel rôle pour la région caraïbe sur la scène internationale ? | What is the Caribbean region's role on the international stage?) |
Saint-Vincent-et-les Grenadines est fière de notre contribution à la civilisation caraïbe naissante. | Saint Vincent and the Grenadines is proud of our contribution to the emerging Caribbean civilization. |
Cette question était particulièrement importante pour les pays du Groupe latino-américain et caraïbe. | This issue was particularly important for the countries in her region. |
Anguilla est membre de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe (CDERA). | Anguilla is a member of the Caribbean Disaster Emergency Response Agency (CDERA). |
On célèbre cette année les cinq ans de la présence de la MINUSTAH dans ce pays caraïbe. | This year marks five years of MINUSTAH's presence in that Caribbean nation. |
A l’avenir, la fréquence et l’intensité des ouragans dans le bassin caraïbe augmentera probablement. | In the future, the frequency and intensity of hurricanes in the Caribbean Basin are likely to increase. |
Vous devez entrer à San José, si vous voyagez vers le sud ou la côte caraïbe. | You do have to enter San Jose, if you travel to the South or the Caribbean Coast. |
Voir également Accord portant création de l'Agence caraïbe d'intervention d'urgence en cas de catastrophe, op. | See also Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art. |
Pour d'autres encore, le tremblement de terre de Haïti est un coup de semonce pour toute la région caraïbe. | For others, the Haiti earthquake was a wake-up call for the whole Caribbean region. |
Accord de 1991 portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, art. 30. | Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art. |
Accord portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, du 26 février 1991 | Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, of 26 February 1991. |
Des communautés d'anglophones de la Barbade et de la Jamaïque peuvent également être trouvées du côté de la côte caraïbe. | Communities of English-speakers from Barbados and Jamaica can also be found on the Caribbean coast side. |
Association caraïbe pour l'environnement (1979) | International Cultural Youth Exchange (1979) |
Association caraïbe pour l'environnement (1979) | International Federation of International Furniture Removers (1963) |
Ses rues larges sont bordées de maisons à colonnade qui reflètent une tradition vernaculaire caraïbe avec leur décor exubérant et coloré. | Its wide streets are lined with colonnaded houses that reflect a vernacular Caribbean tradition with exuberant decoration and colour. |
C'est essentiellement un système de justice sociale inspiré par l'histoire et la culture des peuples de la côte caraïbe. | It is basically a system of social justice inspired by the history and culture of the peoples of the Caribbean coast. |
Accord portant création de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe, op. cit., note 574, art. | Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art. |
La côte caraïbe est généralement sèche toute l'année et échappe à la saison des ouragans qui affecte de nombreux autres endroits. | The Caribbean coast is mostly dry all the year around, and escapes the hurricane season that affects many other places. |
Certaines pratiques et coutumes sont particulières au peuple caraïbe. | There are, however, certain practices and customs which are particular to the Carib people. The Carib language is one of these. |
cit., note 196, art. Voir également Accord portant création de l'Agence caraïbe d'intervention d'urgence en cas de catastrophe, op. | See also Agreement Establishing the Caribbean Disaster Emergency Response Agency, 1991, art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
