J'aimerais voir un capucin sauvage.
I would love to see a capuchin in the wild.
Je suis Anthony Choi, frère capucin de la Custodie de Corée et séminariste.
I am Brother Anthony Choi, a Capuchin friar of the Custody of Korea.
L’évêque Louis Lasserre, premier vicaire apostolique d’Arabie, était capucin, lui aussi.
The first Apostolic Vicar of Arabia, Bishop Louis Lasserre, was also a Capuchin.
El vasallo instruido (Le vassal éduqué) fut écrit à Carthagène par le frère capucin Joaquin de Finestrad.
El vasallo instruido (The educated vassal) was written in Cartagena by the Capuchin friar Joaquin de Finestrad.
Et maintenant que je vois ce courageux capucin d’Islande, terminons par une histoire drôle.
And now that I see this courageous Capuchin from Iceland; let us end with a joke.
Comme la spiritualité de la Croix vécue par l'humble capucin de Pietrelcina est actuelle !
How timely is the spirituality of the Cross lived by the humble Capuchin of Pietrelcina.
C'est un capucin.
He's not just a monkey.
Le capucin Wilhelm Emil Egger, 68 ans, évêque de Bolzano-Bressanone depuis 1986, a en même temps été nommé secrétaire spécial.
At the same time the 68 year-old Capuchin Wilhelm Emil Egger, Bishop of Bolzano-Bressanone since 1986, was nominated special secretary.
Cet humble frère capucin a étonné le monde par sa vie entièrement consacrée à la prière et à l'écoute de ses frères.
By his life given wholly to prayer and to listening to his brothers and sisters, this humble Capuchin friar astonished the world.
Le frère capucin Paul Hinder, 64 ans avait été élu son auxiliaire en décembre 2003 et a été nommé à sa succession.
In his place the Swiss Capuchin friar, 64 year-old Paul Hinder was nominated, who in December 2003 had been made his auxiliary.
On ne peut pas non plus oublier le témoignage franciscain de saint Crispin, capucin (1668-1759), qui à l'heure actuelle, inspire encore des œuvres d'assistance méritoires.
Nor can we forget the Franciscan witness of St Crispin, a Capuchin (1668-1759), which still inspires the presence of praiseworthy social aid.
Dans le théologat St Eugène de Mazenod, de 1984 à 1988, le jeune séminariste capucin Ambongo Besungu a reçu sa première formation théologique pour être ordonné prêtre.
At the St. Eugene de Mazenod Theologate, from 1984 to 1988, the young Capuchin seminarian, Ambongo Besungu, received his first theological training for priestly ordination.
Comme pour le curé d'Ars, c'est précisément le ministère de confesseur qui constitue le plus grand titre de gloire et le trait caractéristique de ce saint capucin.
Like the Curé d'Ars, it was his ministry as confessor itself that constituted this holy Capuchin's distinctive feature and his greatest claim to glory.
Dans les environs se trouve le couvent capucin de Sainte-Anne, où vécut saint Konrad Birndorfer, canonisé par mon vénéré prédécesseur, le Pape Pie XI, en 1934.
Close by is the Capuchin Friary of St Anne, the home where St Konrad Birndorfer lived, canonized by my venerable Predecessor, Pope Pius XI, in 1934.
Je me trouve dans le couvent des Capucins de Modica, où je caresse ma vieillesse après une longue vie de 94 ans vécus comme capucin, missionnaire, prêtre, évêque.
I am in the convent of the Capuchins in Modica, where I appreciate my old age after a long life of 94 years, lived as a Capuchin, missionary, priest, bishop.
Et il y a deux ans, lorsque nous avons béatifié le Père capucin Léopold de Castelnovo, nous avons souligné qu'il était parvenu à la sainteté la plus élevée grâce à un ministère dédié au Confessional.
And two years ago, when we beatified the Capuchin Father Leopold0 da Castelnovo, we pointed out that he reached the highest holiness through a ministry dedicated to the Confessional.
En montant là-haut pour les vacances, le père Cappello passait à Padoue pour rendre visite au capucin Léopold Mandic, le saint confesseur qui a été élevé en 1983 aux honneurs des autels.
Coming up here for his holidays, Father Cappello stopped off in Padua to visit the Capuchin friar Leopoldo Mandic, the saintly confessor who in 1983 was elevated to the honors of the altars.
En montant là-haut pour les vacances, le père Cappello passait à Padoue pour rendre visite au capucin Léopold Mandic, le saint confesseur qui a été élevé en 1983 aux honneurs des autels.
Coming up here for his holidays, Father Cappello stopped off in Padua to visit the Capuchin friar Leopoldo Mandic, the saintly confessor who in 1983 was elevated to the honors of the altar.
Afin d’empêcher le cardinal Angelo Scola de succéder au président sortant Camillo Ruini, Bertone avait suscité comme candidat à la présidence un homme de second plan qui serait docile envers lui, le capucin Benigno Papa, archevêque de Tarente.
In order to prevent Cardinal Angelo Scola from succeeding outgoing president Camillo Ruini, Bertone proposed as the new president a second-tier man docile to him, the archbishop of Taranto, Capuchin Franciscan Benigno Papa.
Promenez-vous dans une forêt ombrophile et appréciez la cascade, visitez les différentes espèces d’animaux présents au zoo, tels que le singe capucin, rafraîchissez-vous dans une source thermale pour rajeunir votre peau et découvrez la ville.
Walk through a rain forest and appreciate the waterfall, visit the different species of animals there are at the zoo, such as Capuchin monkey, refresh yourself in the hot spring to rejuvenate your skin, and discover the town.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat