capture

C'est votre image ou une capture du filet ?
This is your picture or a capture from the net?
Vous pouvez également sélectionner le rapport d'aspect de la capture.
You can also select the aspect ratio for the capture.
Le microprocesseur capture ces oscillations et calcule les coordonnées.
The microprocessor captures these oscillations and calculates the coordinates.
Copie une capture de Nero DiscSpeed dans le presse-papiers.
Copies a snapshot of Nero DiscSpeed to the clipboard.
Voir Retarder l'affichage de la capture live pour plus d'information.
See Delaying display of live capture for more information.
Sélectionnez une capture pour voir ce que vous pouvez faire avec.
Select any capture to see what you can do with it.
Les pays ont aussi convenu d'arrêter la capture de cétacés vivants.
Countries also agreed to stop the live capture of cetaceans.
Le frisson est dans la chasse, jamais dans la capture.
The thrill is in the chase, never in the capture.
La photographie capture les instants uniques et authentiques des voyages.
Photography captures unique and authentic moments of the journey.
Plusieurs filtres peuvent être appliqués à une capture.
Multiple filters can be applied to a capture.
La capture d'écran ci-dessous montre un exemple d'une page BDA.
The screen shot below shows an example of a CDR page.
TracePlus Ethernet est un outil de performance et de capture.
TracePlus Ethernet is a performance and capture tool.
Cette série de courts métrages capture des scènes de Lourdes, en France.
This set of short films captures scenes from Lourdes, France.
Un appareil photo qui capture des photos et vidéos incroyablement claires.
A camera that captures stunningly clear photos and videos.
Les formats de capture par défaut sont YUY2 et NV12.
The default capture formats are YUY2 & NV12.
Il ne capture pas quelque chose qui est impossible.
He does not catch something which is impossible.
Appuyez sur F12 une deuxième fois pour arrêter la capture.
Press F12 twice at any time to stop the capturing.
Vous pouvez sélectionner Oui pour activer la capture de code de frais.
You can select Yes to enable the charge code capture.
Appuyez sur F12 une deuxième fois pour arrêter la capture.
Press F12 again at any time to stop the capturing.
Révéler cette liste va certainement affaiblir leur objectif de capture des spammeurs.
Revealing this list will certainly weaken their purpose of catching spammers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo