captor

You can't identify with your captor in an hour.
On ne s'identifie pas à son ravisseur en une heure.
For all we know, you may be our captor.
Oui, qui sait, vous pourriez fort bien être notre ravisseur.
Your captor gets what he wants if you get what you want.
Le geôlier obtient ce qu'il veut, si vous aussi.
The boy never tried to leave because he had grown to sympathize with his captor.
Le garçon n'a jamais essayé de s'enfuir parce qu'il s'était attaché à son ravisseur.
Now, the first thing to remember... there will be nothing simple about her feelings for her captor.
D'abord, n'oublie pas que... ses sentiments pour son ravisseur sont ambigus.
Avoid eye contact with the captor so they don't perceive you to be a witness.
Eviter tout contact visuel avec le ravisseur pour qu'il ne nous perçoit pas comme un témoin.
If escape is impossible, the most important thing is to make a connection with your captor.
Si l'évasion est impossible, la chose la plus importante est d'établir une liaison avec son ravisseur.
Avoid eye contact with the captor so they don't perceive you to be a witness. Good.
Eviter tout contact visuel avec le ravisseur pour qu'il ne nous perçoit pas comme un témoin.
When he was born, did it, did it ever occur to you... to ask your captor to take Jack away?
- Quand il est né, est-ce que, est-ce qu'il vous est arrivé de penser... à demander à votre ravisseur d'emmener Jack quelque part ?
The burden to prove compliance with prescribed rules regarding the release of a detainee who disappeared shall be on his captor or custodian.
La charge de la preuve relative au fait que les règles prescrites ont été respectées en ce qui concerne la libération d'un détenu qui a disparu incombe à la personne qui l'a appréhendée ou à son gardien.
The survivors could still remember the hideous face of their captor.
Les survivants pouvaient encore se souvenir du visage hideux de leur ravisseur.
The captor released the hostages and escaped before the police arrived.
Le ravisseur a libéré les otages et s'est enfui avant que la police n'arrive.
Screenshot Captor is a software for video recording free, tool for grabbing, manipulating, annotating, and sharing screenshots.
Screenshot Captor est un logiciel d'enregistrement vidéo gratuit, outil pour saisir, manipuler, annoter et partager des captures d'écran.
Made in Germany: In Bavaria, the CAPTOR is cast from red-hot iron before it is galvanised (rust protection from splash water) and assembled in Ruhr.
Bavière, le CAPTOR est moulé en fer fondu, puis galvanisé (protection anti-rouille contre les projections d'eau) et ensuite assemblé dans la région de la Ruhr.
Made in Germany: In Bavaria, the CAPTOR is cast from red-hot iron before it is galvanised (rust protection from splash water) and assembled in Ruhr.
Made in Germany : En Bavière, le CAPTOR est moulé en fer fondu, puis galvanisé (protection anti-rouille contre les projections d'eau) et ensuite assemblé dans la région de la Ruhr.
Your captor gets what he wants if you get what you want.
Ton ravisseur a ce qu'il veut si tu as ce que tu veux.
She was eventually released in December 2015 after her family paid a huge sum of money to her captor.
Elle a finalement été libérée en décembre 2015 après que sa famille eut versé une très grosse somme d'argent à celui qui la retenait captive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive