capter
- Examples
Ses couleurs particulières, textures et dimensions capteront l'attention de votre appareil photo. | Its unique colors, textures and sizes will grab the attention of your camera. |
Plusieurs satellites capteront le signal et le diffuseront dans plus de 5 000 paroisses néo-apostoliques. | Several satellites will pick up the signal and beam it to more than 5,000 New Apostolic congregations. |
Si plusieurs TV Connector sont installés, vos aides auditives Bluetooth capteront le premier signal reçu. | If there are more than one TV Connector installed, your Bluetooth hearing aids will pick up the first signal received. |
Les négociateurs des deux côtés peuvent avoir des intervenants auxquels ils font rapport ou des concurrents qui capteront le résultat. | Negotiators on both sides may have stakeholders they are reporting back to, or competitors who will catch wind of the result. |
La batterie est trop faible, mais si je peux donner un peu de jus, ils capteront le signal. | The battery's too weak, but if I can get some juice to the signal tracker, the base might be able to pick it up. |
Grâce à l'utilisation de la cartographie des caractères, les élèves capteront cette information et pourront suivre les points fins qui rendent la lecture plus agréable. | Through the use of character mapping, students will catch this information and will be able to follow the fine points which make reading more enjoyable. |
Tandis que ceci se produit, les entreprises qui se positionnent à un point dans la chaîne de la valeur où la performance n'est pas encore suffisante capteront la rentabilité. | While this happens, companies that position themselves at a spot in the value chain where performance is not yet good enough will capture the profit. |
Les étals du marché vous le prouveront vite, tant les arômes de fruits et légumes divers, mêlés à celui du marché aux fleurs capteront vos sens. | The market stalls will quickly prove this to you, so powerfully will the scents of the various fruits and vegetables, combined with those in the flower market, capture your senses. |
Partout où je passerai, je ferai connaissance avec toutes les fleurs, herbes, toutes les plantes, petites mouches, petits moustiques, je vais sauter et ils capteront ma joie. | Wherever I will be passing by, I will meet all flowers, grasses and plants, insects and mosquitoes; I will be jumping and they will receive my joy. |
J’espère que vos antennes capteront cette tendance. | I trust your antennae are sensitive to this tendency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!