capter
- Examples
Mes enfants ne captent pas la fréquence de ma voix. | My children do not pick up on the frequencies of my voice. |
Les banques elles-mêmes captent une partie croissante des profits. | The banks themselves collect an increasing share of profits. |
Seules les aberrations captent notre attention suffisant pour justifier le temps à l'écran. | Only aberrations capture our attention enough to warrant screen time. |
Depuis des décennies, plantes et animaux captent l’attention de nombreux environnementalistes. | Plants and animals have captured the attention of many conservationists for decades. |
De jour comme de nuit, nos oreilles captent les sons qui nous entourent. | Both day and night our ears capture the sounds that surround us. |
Ces électrodes captent l'activité électrique cérébrale. | These electrodes pick up the ongoing brain electrical activity. |
Les 3-D dots ne captent pas l'eau (pluie, hydratation, transpiration) et facilitent son évacuation. | The 3D.dots do not retain water (rain, hydration, perpiration) and facilitate its discharge. |
Ils attirent et captent les particules déjà ionisées avec des charges opposées. | The filters attract and catch the already ionized air particles. |
Et les mots nouveaux captent l'attention des gens. | And new words grab people's attention. |
C’est pourquoi nous devons veiller sur ce que captent nos oreilles et nos yeux. | This is why we have to watch what our ears and eyes pick up. |
Parfois ils ne me "captent" pas. | I think sometimes they just don't "get" me. |
Hey, maman, les portables captent toujours ici, hein ? Ouais, bien sûr, chérie. | Hey, mom, we still get cell reception in here, right? |
Ses dessins captent la vie au quotidien dans ses éternels calepins qu'il emporte partout avec lui. | In the sketchbooks he takes everywhere with him, his drawings capture daily life. |
On dirait qu'ils captent ça depuis Washington. | I think it's a satellite feed from D.C. |
Est-ce que vos portables captent ? | Cell phones, does anyone have a signal? |
Ils captent la lumière. | It catches the light, no matter where they are. |
Elle installe des récepteurs qui captent des émissions provenant en majorité des États-Unis. | It installed receivers to pick up broadcasts, which mostly came from the United States. |
Mes voisins m'ont alors parlé d'un de ces appareils qui captent un signal très faible et l'intensifient. | My neighbours told me about these devices that catch a low signal and intensify it. |
Ce mécanisme explique comment les forêts comme les cyclones captent et concentrent de telles masses de pluie. | This mechanism explains how both forests and cyclones capture and concentrate such high levels of rain. |
À leur intersection, les sillons forment une patine de motifs infiniment variés qui captent et réfléchissent la lumière. | The intersecting grooves form a patina of endlessly varied motifs that catch and reflect the light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!