Le jouet est tres excitant et capte immédiatement les joueurs .
The toy is very exciting and immediately captures the players.
Il capte les voyageurs, et ils disparaissent à jamais !
He captures the travelers, and they disappear forever!
Le microphone du détecteur capte ce bruit et déclenche l’alarme.
The detector microphone registers the sound and triggers the alarm.
Ce n'est pas ma faute si elle ne capte pas, Vince.
It's not my fault she doesn't get it, Vince.
De sa grandeur et de sa beauté naturelle, il capte simplement l'esprit.
From its greatness and natural beauty, it simply captures the spirit.
Peut-être que ça ne capte pas au sommet du Mont Shasta.
Maybe there's no reception on the top of Mount Shasta.
Laisse moi voir si je capte un signal.
Let me see if I can get a signal.
Il capte la lumière du soleil et la transforme en électricité.
It harvests the sunlight and turns it into electricity.
Mais grâce à une surveillance continue, il capte toute cette information vitale.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Ça ne capte pas sur le flanc nord de l'île.
There's no service on the north side of the island.
Le détecteur capte un gros flux d'énergie !
My detector is picking up a huge flow of energy!
Je suppose que son portable ne capte pas ici.
I guess her cell phone doesn't work in here.
Je capte toujours pas comment t'as trouvé la photo si vite.
I still can't figure how you found that picture so fast.
Je capte pas non plus le décalage temporel, OK ?
I do not understand the time discrepancy either, okay?
Il a grandi à la ferme, il capte pas toujours tout.
He grew up on a farm, It captures not always all.
Chérie, mon portable ne capte pas sur les terrains de golf.
Honey, I don't get cell reception on the golf course.
Cette expérience m’a submergé, et le livre capte tout ça.
It was an overpowering experience, and the book captures all of that.
Ils ont un microphone intégré qui capte le son, qui est traité électroniquement.
They have a built-in microphone that picks up sound, which is processed electronically.
FIFA 2013 capte tout le drame et l'imprévisibilité du football dans le monde réel.
FIFA 2013 captures all the drama and unpredictability of real-world football.
Ce récit capte l'esprit de ce qui s'est passé dans les premiers jours.
This narrative captures the spirit of what happened in the early days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay