capter
- Examples
Et cette espèce particulière a vraiment capté l'attention du public. | And this particular species really captured the public's attention. |
Nous avons même capté ce qui ressemble à des paroles dans certains endroits. | We've even caught what sounds like speech in some places. |
Il n'avait pas capté que c'était un personnage animé. | He didn't understand that that's a cartoon character. |
On a capté. C'est beaucoup plus compliqué en vrai. | We get it. It's actually much more complicated than that. |
Oliver m'a regardée droit dans les yeux et n'a rien capté. | Oliver stared right into my eyes and never had a clue. |
Je suis désolé, je n'ai pas capté ton nom. | I'm sorry, I didn't catch your name. |
Ceci une fois touché par une autre personne en bonne santé peut être capté. | This when touched by another healthy person can be picked up. |
Avez-vous capté mon show hier soir ? | Did you catch my show last night? |
T'as peut-être pas capté le concept d'amitié. | Maybe you don't get the concept of friends. |
Alors, je lui ai expliqué et il n'a toujours pas capté. | So then I explained it to him and he still didn't get it. |
Il était évident que j'avais capté le mauvais message. | Obviously I had received the wrong message. |
Cette vapeur est capté et utilisée pour faire tourner des turbines pour la production d'électricité. | This steam is trapped and used to spin turbines for electricity production. |
J'ai capté un signal sur le portable. | I've got a signal on the laptop. |
J'ai capté la source d'énergie et pour le moment tout fonctionne. | I've got a lock on the energy source and it's working. |
Tu crois qu'il a capté quelque chose ? | Do you think he suspects something? |
Maintenant, l'annonce... qui a capté l'attention du monde entier. | Now, details of the announcement that has captured the world's attention. |
Le signal haute fréquence capté par cette cellule réceptive est appelé diagramme de l'œil. | The signal high frequency picked up by this cell is called eye diagram. |
Tu n'as pas capté l'allusion quand je décrochais pas ? | You don't get the hint when I don't pick up the phone? |
Désolée, j'ai pas capté ton nom de famille. | I'm sorry, I didn't catch your last name. |
Toujours davantage de personnes ont capté l’onde curative. | More and more people are receiving the healing wave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!