capitalizing on

Overall, there was an increased focus on knowledge-sharing and organizational learning, including capitalizing on the knowledge generated through monitoring and evaluation.
Dans l'ensemble, on s'est particulièrement attaché au partage des connaissances et aux progrès organisationnels, y compris à l'exploitation des résultats obtenus lors du suivi et de l'évaluation.
On the other hand, manufacturers of small arms are increasingly targeting women as potential buyers and users of small arms, capitalizing on their need for safety.
D'autre part, les fabricants d'armes légères voient de plus en plus les femmes comme des acheteuses et utilisatrices potentielles et exploitent leur aspiration à la sécurité.
This is an activity encouraged by those who are managers of such areas too, because it is a means of capitalizing on natural resources without harming the environment.
C'est une activité qui est encouragée par ceux qui gèrent ces zones, car il s'agit d'utiliser de cette manière les ressources existantes, sans pour autant les abîmer, les épuiser ou les dégrader.
Freshwater, coastal and marine environment problems can only be addressed through substantial coordination and collaboration among all relevant stakeholders, each capitalizing on its comparative advantage.
Les problèmes liés à l'eau douce et aux milieux côtiers et marins ne peuvent être abordés que dans le cadre d'une coordination et d'une collaboration étendues entre toutes les parties prenantes concernées mettant chacune à profit son avantage comparatif.
The health and nutrition programme will form part of reform of that sector, helping to achieve the national targets for reducing infant and child mortality and maternal mortality, preventing child disabilities and capitalizing on the achievements of the Bamako Initiative.
Le programme Santé et nutrition s'inscrira dans la réforme sectorielle et contribuera à l'atteinte des objectifs nationaux en matière de réduction de la mortalité infanto-juvénile et maternelle et de prévention des handicaps chez l'enfant et capitalisera les acquis de l'Initiative de Bamako.
Capitalizing on the progress achieved, the aim will be to improve the overall quality of maternal and child health services, with a special focus on four selected priority areas.
Partant des progrès réalisés, l'objectif sera d'améliorer la qualité globale des services de santé maternelle et infantile, en s'attachant spécialement à quatre domaines prioritaires.
Whilst capitalizing on our strong traditions, Mascagni lives in the present.
Fort de sa tradition, Mascagni vit dans le présent.
So, that's a scenario that we think we should be capitalizing on.
Donc, c'est un scénario dont nous pensons que nous devrions profiter.
Some developing countries have already kick-started the process of capitalizing on the new opportunities.
Certains pays en développement ont déjà commencé à exploiter les nouveaux débouchés.
I just want to make sure we're capitalizing on everything we got going on here.
Je veux juste m'assurer de maximiser nos gains.
And printers like you are capitalizing on the resulting increases in titles and supplements.
Et les imprimeurs comme vous capitalisent sur l'accroissement qui en résulte en titres et en suppléments.
Explore the business challenges associated with migrating to, and capitalizing on, SAP HANA environments.
Découvrez les défis opérationnels liés à la migration vers les environnements SAP HANA et à leur valorisation.
You could likewise conserve cash by capitalizing on several price cut codes that could be located there.
Vous pouvez également conserver des liquidités en capitalisant sur plusieurs codes prix coupés qui pourraient s’y trouver.
Well, I wouldn't say I was capitalizing on it.
Je ne dirais pas ça.
This operator therefore could strengthen its competitive position by capitalizing on a publicly funded project.
Cet exploitant pourrait donc renforcer sa position de concurrence en profitant d’un projet financé par les pouvoirs publics.
You could likewise conserve money by capitalizing on numerous discount rate codes that could be discovered there.
Vous pouvez également conserver l’argent en capitalisant sur de nombreux codes de taux réduits qui pourraient y être découverts.
Employers respond to the downturn by capitalizing on it to further squeeze already degraded working conditions.
Les employeurs répondent au ralentissement économique en l’utilisant pour comprimer encore davantage des conditions de travail déjà dégradées.
However, capitalizing on previous achievements and the secretariat's partnerships is undermined by funding shortfalls.
Toutefois, les difficultés de financement menacent de compromettre les avancées déjà réalisées et les partenariats noués par le secrétariat.
Burkina Faso emphasized capitalizing on experiences, analyzing constraints to application, and disseminating best practices.
Le Burkina Faso a souligné la capitalisation des expériences vécues, l’analyse des contraintes posées à l’application et la diffusion des bonnes pratiques.
You can likewise save money by capitalizing on lots of discount codes that could be located there.
Vous pouvez également économiser de l’argent en misant sur un bon nombre de codes de réduction qui pourraient s’y trouver.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink