capital de départ

Des contributions apportées par les gouvernements compléteront les fonds assurés en faveur de l'élément “promotion des investissements” grâce à une contribution volontaire de l'Italie et au capital de départ fourni par l'ONUDI.
Government contributions will complement the funds secured for the investment promotion subcomponent from a voluntary contribution of Italy and the seed money made available from UNIDO's own resources.
Toutefois, le manque de capital de départ est leur principal obstacle.
However, lack of start-up capital is their primary challenge.
Pour vivre des dividendes dont vous avez besoin d'un grand capital de départ.
To live off dividends you need a large starting capital.
Seuls les nouveaux comptes à qualifier YogaPoker pour un capital de départ.
Only new accounts at YogaPoker qualify for starting capital.
Le capital de départ gratuit PokerStrategy.com ne peut être obtenu qu'une seule fois.
The PokerStrategy.com free starting capital can be received only once.
BankrollMob était deuxième site où j'ai trouvé mon risque de capital de départ gratuit.
BankrollMob was second website where i found my starting capital risk free.
Un capital de départ, c’était la formule magique, et des crédits rapides.
Start-up capital, those were the magic words, and quick credit.
Les lingots précieux seront le meilleur capital de départ pour votre propre affaire.
Precious ingots will be the best startup capital for your very own business.
À ce titre, la maison mère fournit le capital de départ pour financer les équipements.
In this capacity, the parent company provides the upfront capital for financing the equipment.
Les pouvoirs publics devraient être l'actionnaire principal, fournissant le capital de départ de la société en commandite.
The government would also be the primary source of the limited partnership’s initial capital.
Quelque 504 femmes ont reçu un capital de départ pour démarrer des entreprises afin de subvenir aux besoins de leur famille.
Some 504 women were given seed capital to start businesses to support their families.
L' augmentation de la valeur marchande de Galileo est inversement proportionnelle à celle du capital de départ nécessaire.
The so-called market value of Galileo increases in indirect proportion to the start-up capital needed.
Le futur armurier a reçu le capital de départ, vendant à la fin des années 80 un petit salon vidéo avec équipement.
The future gunsmith received starting capital, selling in the late 80's a small video salon with equipment.
Pour pouvoir créer la société par commandite, un capital de départ est nécessaire. Ce capital devrait être réparti comme suit :
In order to set up this limited partnership, start-up capital was required, as follows:
Les formateurs bénéficieront d'un support d'alphabétisation ainsi que du capital de départ nécessaire à chaque groupe.
The training of trainers and the provision of literacy materials and seed capital for each group will be provided.
Chaque manager essaie, en se servant de son capital de départ, d'améliorer son équipe en achetant ou vendant des joueurs.
Every user tries to utilize his seed capital to improve his team by buying and selling players.
FXOpen propose différents types de comptes pour les traders avec des styles de trading, les objectifs, le capital de départ, l'expérience et des compétences différents.
FXOpen offers different types of accounts for traders with different trading styles, objectives, starting capital, experience and skills.
Nombreuses sont les start‑ups pour lesquelles il est difficile de trouver le capital de départ dont elles ont besoin pour valider leur concept.
Many find it difficult to attract the seed capital they need to establish proof of concept.
À la connaissance de la Commission, le solde du capital de départ, soit 2582672,5 EUR, n’a pas encore été réclamé par AGVO.
So far as the Commission is aware, the remaining part of the starting capital of EUR 2582672,5 has not yet been claimed by AGVO.
Les pouvoirs publics devraient être l'actionnaire principal, fournissant le capital de départ de la société en commandite.
But if these few possibilities are not feasible, the only solution remaining is to obtain funding from the State as shareholder.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten