capital d&

Pour tout texte juridique, il est capital d’employer des termes parfaitement appropriés.
In legal texts, it is crucial that every word is correct.
Nous avons démontré à quel point il est capital d’assurer une coopération interinstitutionnelle solide et efficace.
We have shown how crucial it is to ensure sound and effective interinstitutional cooperation.
Parmi les obligations que nous impose le RGPD, il est capital d’éviter les violations de données.
As part of our requirements under GDPR, it is crucial that we ensure we avoid a data breach.
L' établissement de fonds nationaux de garantie devient obligatoire, et ceux-ci doivent rester distincts du capital d' exploitation des employeurs.
The setting up of national guarantee funds will be compulsory, and they must be kept separate from employers' operating capital.
Les instruments de capital d’établissements financiers tels que définis à l’article 4, point 26, du règlement (UE) no 575/2013 sont déduits selon les modalités suivantes :
Holdings of capital instruments of financial institutions as defined in Article 4(26) of Regulation (EU) No 575/2013 shall be deducted according to the following calculations:
Les instruments de capital d’entreprises exclues du champ d’application de la directive 2009/138/CE en vertu de son article 4 sont déduits comme suit :
Holdings of capital instruments of undertakings excluded from the scope of Directive 2009/138/EC in accordance with Article 4 of that Directive shall be deducted as follows:
La mission est de démocratiser l’investissement au capital d’entreprises sociales.
The mission is to democratize investment capital to social enterprises.
Aujourd’hui, les héritiers détiennent toujours 2 % du capital d’Exxon-Mobil.
His heirs still own 2% of the capital of Exxon-Mobil.
Actuellement, l’IFP détient donc 100 % du capital d’Axens.
Currently, IFP therefore holds 100 % of the capital stock of Axens.
Démocratiser l’investissement au capital d’entreprises responsables, socialement innovantes et économiquement viables.
Democratizing the investment in the capital of undertakings responsible, socially innovative and economically viable.
L’État grec détient actuellement 51 % du capital d’ELVO.
Currently, 51 % of ELVO is owned by the Greek Government.
Il est absolument capital d’éduquer et d’informer la société à ce sujet.
Educating and informing society on the subject is tremendously important.
C’est pourquoi il est capital d’optimiser votre site pour augmenter vos conversions.
So, it is important that you optimize your website to boost conversions.
Les revenus d’investissement à court terme du capital d’exploitation
Short-term investment revenue from operating capital
Les deux investisseurs privés possèdent ensemble un tiers du capital d’actions total.
Together the two private investors take up one third of the total equity.
Nous nous opposons à toutes les tentatives du capital d’intervenir dans les organisations de la classe ouvrière.
We oppose all attempts by capital to intervene in working-class organizations.
Un an plus tard, il a décidé de privatiser la majeure partie du capital d’ETVA.
One year later, it decided to privatise the majority of the capital of ETVA.
Outokumpu Oyj contrôlait la totalité du capital d’OCP pendant toute la durée de l’infraction.
Outokumpu Oyj controlled the entire capital of OCP throughout the duration of the infringement.
Lorsque vous souscrivez au capital d’une entreprise, 1001PACT prend uniquement UNE SEULE COMISSION.
When you subscribe to the capital of an undertaking, 1001PACT only supports a single Commission.
Les particuliers peuvent ainsi investir directement au capital d’une entreprise de leur choix et devenir actionnaires.
Individuals can invest directly in the capital of a company of their choice and become shareholders.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb