capitaine d&
- Examples
Changélédix est le capitaine d’un navire transportant des cargaisons de menhirs d’Armorique. | Seniorservix is the captain of a ship transporting cargos of menhirs from Armorica. |
De son vivant, son succès en tant que capitaine d’industrie n’a pas été égalé en Inde. | In his time, his success was unmatched by any other industrialist in India. |
Dans ce jeu, vous contrôlez Astro, le capitaine d’un vaisseau qui recherche son équipage disparu. | In the game you take control of Astro, the captain of a spaceship traveling in search for his lost crew. |
Le capitaine d’un navire de pêche d’une partie non contractante ne peut faire escale que dans un port désigné conformément à l’article 23. | The master of a non-Contracting Party fishing vessel may only call into a port designated in accordance with Article 23. |
La dernière semaine de novembre, le premier cas est apparu : il s’agit de P. le capitaine d’un bateau qui apportait des provisions sur l’île. | The last week of November, our first case appeared:P a boat captain from the mainland bringing supplies to the island. |
Non-respect, par le capitaine d’un navire de pêche, des limitations de l’effort de pêche visées à l’article 2 de la présente décision. | Failure by the master of a fishing vessel to comply with the fishing effort limitations referred to in Article 2 of this Decision. |
Le capitaine d’un navire de pêche d’une partie non contractante ne peut faire escale que dans un port désigné conformément à l’article 23. | Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles |
Et enfin, c’est passer des moments de joie en famille dans le Port Miniature de Soustons où les enfants deviennent, le temps d’une escapade, capitaine d’un bateau. | And spend happy moments together as a family at theSoustons Miniature Port, where children can be the captain of a ship for a day. |
Tout candidat au brevet de capitaine d’un navire de mer d’une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages à proximité du littoral doit : | CPA 10.51.51: Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, other than in solid forms |
Non-respect, par le capitaine d’un navire de pêche, de l’obligation de peser le cabillaud lors du premier débarquement, conformément à l’article 19 du règlement (CE) no 1098/2007. | Failure by the master of a fishing vessel to weigh cod first landed as required by Article 19 of Regulation (EC) No 1098/2007; |
Le capitaine d’un navire de l’Union européenne qui souhaite procéder à un débarquement ou à un transbordement doit notifier à Maurice, au moins 72 heures avant le débarquement ou le transbordement : | The master of an EU vessel wishing to land or to tranship must notify Mauritius, at least 72 hours before landing or transhipment, of the following: |
Lorsque le capitaine d’un navire de pêche conteste le résultat d’une mesure dans le cadre d’une inspection, il convient de procéder à une nouvelle mesure, qui est la mesure finale. | Where the master of the fishing vessel disputes the result of a measurement in the course of an inspection, provision should be made for a further and final measurement. |
Le capitaine d’un navire de pêche ou son représentant veille à ce que chaque engin dormant transporté à bord ou utilisé pour la pêche soit clairement marqué et identifiable conformément aux dispositions du présent chapitre. | The master of a fishing vessel or his representative shall ensure that each passive gear — carried on board or used for fishing is clearly marked and identifiable, in accordance with the provisions of this Chapter. |
Le capitaine d’un navire de l’Union européenne qui désire débarquer dans un port du Gabon, ou des captures effectuées dans la zone du Gabon, doit notifier au Gabon, au moins 24 heures avant le débarquement : | The master of an EU vessel wishing to land catch from the Gabonese zone in a Gabonese port must notify Gabon, at least 24 hours before landing, of the following: |
Le capitaine d’un navire de pêche de l'UE ou son représentant veille à ce que chaque engin dormant transporté à bord ou utilisé pour la pêche soit clairement marqué et identifiable conformément aux dispositions du présent article. | The master of an EU fishing vessel or his representative shall ensure that each passive gear carried on board or used for fishing is clearly marked and identifiable in accordance with the provisions of this Article. |
Manquement du capitaine d’un navire de pêche transportant plus de deux tonnes de cabillaud à l’obligation de débarquer dans un des ports désignés à cet effet conformément à l’article 12 du règlement (CE) no 423/2004. | Failure by the master of a fishing vessel carrying more than two tonnes of cod to land into a designated port as laid down in Article 12 of Regulation (EC) No 423/2004. |
Le capitaine d’un navire de pêche, ou son représentant, auquel un État membre a délivré un permis de pêche spécial pour le cabillaud dans la mer Baltique respecte les conditions fixées dans l’appendice 2. | The master of a fishing vessel, or his representative, to which a Member State has issued a special permit for fishing for cod in the Baltic Sea shall comply with the conditions in Appendix 2. |
Conformément à l'article 8, paragraphe 1, du règlement de contrôle, le capitaine d’un navire de pêche doit respecter les conditions et les restrictions relatives au marquage et à l’identification des navires de pêche et de leurs engins. | Article 8(1) of the Control Regulation provides that a master of a fishing vessel has to respect conditions and restrictions relating to the marking and identification of fishing vessels and their gear. |
Le capitaine d’un navire de pêche communautaire dispose d’un accès sécurisé, disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept, aux informations concernant son propre livre de bord stockées dans la base de données de l’État membre du pavillon. | The master of a Community fishing vessel shall have secure access to his own electronic logbook information stored in the database of the flag Member State on a 24-hour, seven-days-a-week basis. |
Lorsque le capitaine d’un navire de pêche de l’UE observe un navire de pêche pratiquant des activités susceptibles de constituer une activité de pêche INN, il peut réunir autant d’information que possible au sujet de cette observation. | Where the master of an EU fishing vessel witnesses a fishing vessel engaged in activities which may constitute IUU fishing, he or she may seek as much information as possible about what has been sighted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
