capharnaüm

Recent excavations shed a new light on the biblical site of Capharnaum.
Les fouilles récentes ont éclairé d'un jour nouveau le site biblique de Capharnaüm.
The ruins of ancient Capharnaum cover approximately an area of 6 hectares (60,000 square m).
Les ruines de l'ancien Capharnaüm couvrent approximativement une zone de six hectares (60.000 mètres carrés).
Of course Capharnaum was not born as a full-fledged town, but developed gradually.
Bien entendu, Capharnaüm n'est pas né comme une localité entièrement développée, mais il a connu une extension graduelle.
Apparently the sober inhabitants of Capharnaum spared no effort to stress the absolute pre-eminence of spiritual values.
La population pondérée de Capharnaüm ne semble avoir épargné aucun effort pour faire ressortir la prééminence absolue des valeurs spirituelles.
To start with, Capharnaum was a border-town provided with customs (Mc 2:13-15) along the main imperial highway leading to Damascus.
Par ailleurs, Capharnaüm était une ville frontière pourvue d'une douane (Mc 2,13-15), sur la grand-route impériale de Damas.
Minyeh, and after a better knowledge of literary sources, the identification of ancient Capharnaum with Talhum is no longer a matter of dispute.
Minyeh, et après une meilleure connaissance des sources littéraires, l'identification de l'ancien Capharnaüm avec Talhum n'est plus un sujet de discussion.
If these pages help you to meet the inhabitants of ancient Capharnaum, many of whom you know already by their names, our goal is fully accomplished.
Si les pages qui suivent vous aident à rencontrer les habitants de l'ancien village de Capharnaüm, dont vous connaissez déjà plusieurs de nom, notre objectif sera atteint.
Neither can we find in Capharnaum water cisterns as in Korazin, or underground silos as in Nazareth.
Il n'existait pas de toilettes ni de système d'écoulement des eaux, etc. On ne trouve pas non plus à Capharnaüm de citernes comme à Korazin, ni de silos souterrains comme à Nazareth.
Its conspicuous size in comparison to the small roofed rooms was dictated by the climatic conditions of Capharnaum where in summertime the temperature lingers around 35 degrees.
Ses dimensions assez importantes, comparées à celles des petites salles couvertes, étaient dictées par les conditions climatiques de Capharnaüm, où la température estivale habituelle avoisine les 35 degrés.
Finally He transfers His residence, so far as there can be question of a residence in His public life, to Capharnaum, one of the principal thoroughfares of commerce and travel in Galilee.
Enfin, il transfère sa résidence, pour autant qu'il peut être question d'une résidence dans sa vie publique, à Capharnaüm, l'une des artères principales du commerce et de voyage en Galilée.
It is also significant that Peter and his brother Andrew left their hometown Bethsaida across the lake and settled in Capharnaum as a more fitting place for their fishing activity.
Il est d'ailleurs significatif que Pierre et son frère André aient quitté leur ville natale de Bethsaïde, de l'autre côté du lac, et se soient installés à Capharnaüm, comme un endroit mieux approprié à leur activité de pêcheurs.
It should be stressed that this is the only case in which a room with plastered pavements and walls has been found in Capharnaum, in spite of the fact that a very large portion of the ancient village has been brought to light.
Il faut souligner que c'est le seul exemple, connu à Capharnaüm, d'une salle aux pavements de chaux et aux murs blanchis à la chaux, bien que les fouilles aient déjà dégagé une grande partie de l'ancien village.
These things he said, teaching in the synagogue, in Capharnaum.
Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.
After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
Après cela, il descendit à Capharnaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.
After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
12 Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted