cantonner
- Examples
Je les cantonnerai derrière vous aussi longtemps que je peux. | I'll keep them off your back as long as I can. |
Je le cantonnerai à son piano ! | I'll keep him playing the piano as much as possible. |
Je pourrais évidemment utiliser ici des expressions beaucoup plus fortes, mais je me cantonnerai à celle-ci. | I could obviously use stronger expressions here, but let us just stick to this one. |
Toutefois, pour ne pas abuser du temps limité dont dispose le Conseil, je me cantonnerai à trois ou quatre exemples. | Out of respect for the Council's time, however, let me just cite three or four examples. |
Monsieur le Président, je me cantonnerai aux initiatives communautaires. Il est temps que le Parlement fasse une déclaration. | Mr President, I shall confine myself to commenting on the Community initiatives, on which Parliament is now to deliver its opinion. |
Deuxièmement, je peux garantir à l’honorable député que je ne me cantonnerai pas à cette étude pour prendre des décisions politiques. | Finally, I can assure the honourable Member that I will not be taking any policy decisions purely on the basis of this study. |
Je me cantonnerai pour ma part à un seul problème, à savoir la question de la Serbie ou, mieux encore, de la République fédérale de Yougoslavie. | There is just one issue I should like to address today, and that is the question of Serbia, or rather the Federal Republic of Yugoslavia. |
Conformément à ce qui a été convenu à la séance de la semaine dernière, je me cantonnerai aux sujets qui, à notre avis, doivent être abordés dans le cadre de la question du désarmement nucléaire. | Peru continues to consider the Non-Proliferation Treaty to be the cornerstone for avoiding proliferation and achieving the objective of nuclear disarmament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
