canned food

Agromar experience goes back more than 50 years ago in the sector of canned food.
Expérience Agromar remonte à plus de 50 ans dans le secteur des conserves.
The fliers include advice on edible food donations, requesting donations of canned food, bread, water and bottled drinks.
Les tracts comportent des conseils sur les dons de produits alimentaires, sollicitant des conserves, du pain, de l'eau et des boissons en bouteilles.
X-ray inspection technology ensures that all canned food products are safe to consume and that brand integrity requirements are met.
La technologie d'inspection par rayons X garantit que tous les produits alimentaires en conserve peuvent être consommés en toute sécurité et que les exigences d'intégrité de la marque sont respectées.
I keep all the canned food in this cupboard.
Je garde toutes les conserves dans ce placard.
We have a stock of canned food enough for a whole year.
Nous avons une réserve de conserves suffisante pour toute une année.
My parents brought us up on canned food.
Mes parents nous ont élevés en mangeant des conserves.
Usually, the canned food that's in a cellar is for emergencies.
En général, les conserves qui se trouvent dans une cave sont destinées aux situations d'urgence.
I put canned food and water in the garage.
Je vais mettre des conserves et de l'eau dans le garage.
He told me to buy canned food and get in a bunker.
Il m'a dit d'acheter des conserves et d'aller dans un bunker.
There's water and canned food.
Il y a de l'eau et des conserves.
These wet canned food for cats provide many benefits to cats.
Nombreux sont les bienfaits qu’apporte cette nourriture humide en conserve pour chats.
Too bad I don't like canned food.
C'est dommage, j'aime pas la nourriture en boîte.
From the daily diet should be excluded canned food, animal fats, spicy seasonings.
De l'alimentation quotidienne devrait être exclu les aliments en conserve, les graisses animales, les épices épicées.
The country imports all its rice, wheat flour, fish and canned food.
Elle importe entièrement le riz, la farine de blé, les poissons et les conserves.
Yeah, there's plenty of canned food there.
Oui beaucoup de boites à conserve.
Choose any of its presentations of canned food and you will be right for sure.
Choisissez l’une de ses préparations de nourriture en conserve, vous donnerez certainement dans le mille.
Local sausages, fish canned food, confectionery products and, of course, fault very are famous.
Sont célèbres beaucoup les saucissons locaux, les conserves de poisson, la confiserie et, certes, la faute.
A canned food for cats that it does not contain meat or any element coming from it.
Une nourriture en conserve pour chats qui ne contient pas de viande ou de dérivés de celle-ci.
So you can find canned food or in the format of pouch with tender bites.
De telle façon que vous pourrez trouver de la nourriture en conserve ou le format en pouch de tendres encas.
Don't forget the plastic sheeting, bottles of water, canned food and a couple of books to read.
N'oubliez pas le recouvrement en plastique, les bouteilles de l'eau, la nourriture en boîte et un couple des livres pour lire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat