caning

Mr President, this resolution condemns the practice of caning in Malaysia.
Monsieur le Président, cette résolution condamne la pratique de la bastonnade en Malaisie.
Thousands of people are subject to caning in Malaysia every year.
Des milliers de personnes subissent la bastonnade chaque année en Malaisie.
You know, caning has fallen out of fashion in the United States.
Vous savez, les brimades sont passées de mode aux Etats-Unis.
The recent report by Amnesty International on the practice of caning in Malaysia is worrying.
Le récent rapport d'Amnesty International consacré à la pratique de la bastonnade en Malaisie est préoccupant.
The Regulations of the Ministry of Education of 2000 prohibited caning in schools.
Les règlements de 2000 du Ministère de l'éducation ont interdit la bastonnade (caning) à l'école.
Responding to questions regarding corporal punishment, she said that her Government currently had no plans to eliminate caning.
Répondant aux questions concernant les châtiments corporels, elle dit que son gouvernement n'envisage pas actuellement d'éliminer la bastonnade.
Corporal punishment such as beating and caning is standard practice in schools in a large number of countries.
Les châtiments corporels tels que les coups et la bastonnade sont courants dans les écoles de nombreux pays.
The European Union, together with the United Nations, has quite regularly raised the question of caning with Malaysia.
L'Union européenne et les Nations unies ont régulièrement soulevé le problème de la bastonnade avec la Malaisie.
I am not an international lawyer, but I can see no evidence whatsoever that international law forbids caning.
Je ne suis pas un juriste international, mais je ne vois aucune preuve indiquant que le droit international interdit la bastonnade.
But it is not at all clear in my mind that caning is illegal under international law, as stated in the resolution.
Mais je ne suis pas du tout certain que le droit international interdise la bastonnade, comme l'affirme cette résolution.
Juveniles may also be subjected to caning.
Les mineurs peuvent également être soumis à la bastonnade, mais, en vertu des lois de Singapour, elle doit leur être appliquée avec une
Prisoners sentenced to caning are detained in prison without any idea of when their punishment will be carried out.
Les prisonniers condamnés à la bastonnade sont mis en prison sans avoir la moindre idée de la date à laquelle ce châtiment sera administré.
Mr Tannock, caning in Malaysia was not introduced by Sharia law, but is a carryover from British colonial times.
Monsieur Tannock, la bastonnade en Malaisie ne provient pas de la charia : il s'agit en fait d'un vestige de l'époque coloniale britannique.
We welcome the outspoken call by the Malaysian Bar Association - which represents 8 000 lawyers - for the abolition of caning.
Nous saluons l'appel déterminé de l'Association du Barreau de Malaisie, qui représente 8 000 avocats, en faveur de l'abolition de la bastonnade.
An example of this is the case of Kartika Sari Dewi Shukarno, who was sentenced to caning in 2009 for drinking beer in a bar.
C'est par exemple le cas de Kartika Sari Dewi Shukarno, condamnée à la bastonnade en 2009 pour avoir bu de la bière dans un bar.
Many of the misdemeanours which carry the punishment of caning are related to violations of Islamic religious law and customs deriving from this law.
Bon nombre des délits passibles de bastonnade concernent des infractions à la loi religieuse islamique et aux coutumes découlant de cette loi.
The State party should immediately amend or repeal the Corporal Punishment of Juveniles Act so as to prohibit caning.
L'État partie devrait sans plus tarder modifier ou abroger la loi sur le châtiment corporel des mineurs de manière à interdire la pratique de la bastonnade.
In some countries, however, national laws explicitly allow the beating or caning of young offenders as a disciplinary measure.
Or, dans certains pays, la loi prévoit explicitement que les jeunes délinquants peuvent recevoir des coups, notamment des coups de bâton, à titre de mesure disciplinaire.
As far as punishment is concerned, juvenile offenders may be subjected to both caning/whipping and solitary confinement.
En ce qui concerne les châtiments, les délinquants mineurs peuvent être soumis à la fois à la peine de la bastonnade ou du fouet et de la mise au secret.
The country's authorities do not see any need to change the law, however, as they regard caning as an effective way to fight crime.
Les autorités du pays ne voient pourtant aucune nécessité de modifier cette loi, puisqu'elles considèrent la bastonnade comme un moyen efficace de lutter contre la criminalité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair