camper
- Examples
Inquiétez-vous d'un safari campant à travers le désert ? | Care for a camping safari across the desert? |
Redites-moi, qui sont ces hommes campant dans l'entrepôt de votre famille ? | Tell me again, who are those men camped out in your family's storehouse? |
Tout en campant, vous constaterez que le sommeil sur un hamac soulage la tension dans le corps. | While camping, you will find that sleeping on a hammock relieves tension in the body. |
Appréciez les plaisirs de 360 degrés de vue voyant en campant dans la tente transparente de bulle. | Enjoy the pleasures of 360 degrees of sight seeing by camping in transparent bubble tent. |
Regarde-toi, campant en-dehors de ma maison, faisant ces trucs, essayant de m'effrayer un peu. | Look at you, camped outside of my house, doing this, trying to scare me a little. |
L'heure d'été signifie des barbecues, base-ball, campant, et oui, des projets d'amélioration de l'habitat ! | Summer time means barbeques, baseball, camping, and yes, Home Improvement Projects! |
Peut-être il est temps d'éclater les hamacs et de prendre vos gosses campant ainsi ils peuvent apprécier l'expérience. | Perhaps it is time to break out the hammocks and take your kids camping so they can enjoy the experience. |
Et j'ai travaillé sur l'extinction du Permien, campant des mois entiers aux alentours de ce cimetière Boer. | And I worked on this Permian extinction, camping by this Boer graveyard for months at a time. |
Habituellement en campant, la plus grande décision est où placer la tente ainsi des roches et les tronçons peuvent être évités. | Usually when camping, the biggest decision is where to place the tent so rocks and stumps can be avoided. |
Pour la portabilité, la facilité de l'installation, le confort et la protection tandis que l'hamac campant, le Hennessey est un grand choix. | For portability, ease of set-up, comfort and protection while hammock camping, the Hennessey is a great choice. |
Des tentes et l'équipement campant peuvent être introduits dans la Grèce exempte de droits, si elles sont sorties à la fin du séjour. | Tents and camping equipment may be brought into Greece free of duty, provided they are taken out at the end of the stay. |
Est-ce fro campant, voyage, naviguant ou un activité en plein air différent, ou l'hamac sera-t-il placé entre deux objets fixés, tels qu'une paire d'arbres ? | Is it fro camping, travel, sailing or another outdoor activity, or will the hammock be placed between two fixed objects, such as a pair of trees? |
Par exemple, notre personnage ne restera pas à un endroit fixe en campant (euh, je veux dire en snipant), car les niveaux alternent entre du tir embusqué et du combat rapproché. | For example, our character won't be static in a place anymore camping (err, I mean, sniping), because levels alternate sniping stages with close quarters action. |
Loin d'avoir des blocs de participants campant sur leurs positions dans les négociations, il s'agit plutôt d'une recherche constante de solutions mutuellement acceptables fondées sur la confiance et le respect mutuels. | There are no entrenched negotiating blocs of Participants but rather a continual search for mutually acceptable solutions on the basis of mutual respect and trust. |
Les femmes campant dans les « centres d'évacuation » souffrent d'un manque de services de santé spécifique, rendant la vie encore plus pénible pour celles qui sont enceintes, qui ont leurs règles ou qui allaitent. | Women camping out in evacuation centres suffer from a lack of health-related services making lives doubly miserable for those who are pregnant, menstruating or lactating. |
L’image d’un peuple qui campant autour du Golgotha avec Yéshoua au centre est déjà à Jérusalem, dans la vie éternelle ici sur terre, mais tout de même sur le chemin étroit. | The picture of people who camp around Golgotha, with Yeshua in their midst already in Jerusalem, who have eternal life already here on earth, but still travel on the narrow road. |
Parfois, dans cette Assemblée, nous pouvons nous plaindre du manque d' initiative de la Commission, qui, prise entre deux autres institutions campant sur leurs positions, n'a qu'une très faible marge de manuvre. | On occasions, we in this House complain about the Commission' s lack of initiative, trapped as it is between two other institutions which hold different positions, and having very little room for manoeuvre. |
À ce stade, la réconciliation entre le gouvernement et l’opposition n’était plus possible - et l’opposition ne s’est pas montrée très utile en campant sur ses positions en matière de coopération. | By that point it was too late to bring the government and opposition together – not that the opposition was particularly helpful when it came to sticking to its conditions for cooperation. |
Campant sur la vision archaïque et monolithique d'une Europe au cadre unique et à la politique uniforme, notre Parlement vient une nouvelle fois de tourner le dos à la voie féconde d'une Europe de la coopération volontaire entre nations souveraines. | Sticking to an archaic and monolithic vision of a single Europe with a single policies, Parliament is once again turning its back on a promising route to a Europe of voluntary cooperation between sovereign nations. |
Si le voyage couvre plusieurs jours, la compagnie transportante par radeau peut fournir le logement campant aussi bien. | If the trip covers several days, the rafting company may provide camping accommodations as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!