campagnard
- Examples
La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine. | Country life is very peaceful in comparison with city life. |
Je suis trop habitué à ma petite vie campagnarde. | Now, I'm too used to a quiet simple country life. |
La cuisine campagnarde passe au second tour. | The country kitchen goes into the second round. |
Je pourrais m'habituer à la vie campagnarde. | I could get used to country life. |
Que cherche ma campagnarde qui parle si bien ? | What exactly is it you're expecting to find here? |
Je suis une campagnarde. | I'm a country girl. |
Que cherche ma campagnarde qui parle si bien ? | What are you expecting to find here? |
Je suis campagnarde dans l'âme. | I guess I'm a country girl at heart. |
En 1946, Léon Bard transforme sa ferme des Barandons en auberge campagnarde de 3 chambres. | In 1946, Léon Bard converted his farm in Les Barandons into a country inn with 3 guest rooms. |
Il possédait sa boulangerie, une auberge campagnarde typique, et, dit-on, un très solide esprit communal. | It had its own bakery, a typical countryside inn, and reportedly quite a strong communal spirit. |
Dans la province de Guantanamo se trouve le berceau de cette véritable expression festive de la musique campagnarde. | The guantanamera province is the birthplace of this genuine festive expression of country music. |
Vous pourrez vous y arrêter que ce soit pour une pause campagnarde ou un évènement sur le circuit du Mans. | You can stop there either for a country break or an event on the Le Mans circuit. |
Le citadin stressé aspire aux panoramas relaxants et au rythme plus lent de la vie campagnarde. | People feel drawn to the relaxing scenery and the slower pace of this kind of country living. |
Innsbruck c’est l’alliance harmonieuse entre ville et village, montagne et vallée, tradition campagnarde et élégance citadine. | Innsbruck where city and village, mountains and valley, rural tradition and urban chic come together in perfect harmony. |
Nos chambres confortables à l'atmosphère campagnarde incluent l'accès gratuit sans fil à Internet et la télévision câblée/par satellite avec HBO®. | Our comfortable rooms boast a country atmosphere, and include free wireless Internet access and cable satellite television with HBO®. |
Le centre Narconon de formation et de réhabilitation du Royaume-Uni, situé sur une propriété campagnarde à Sussex, a été inauguré en septembre. | The Narconon United Kingdom Rehabilitation and Training Center on a country estate in Maynards Green, East Sussex, held its dedication in September. |
Le domaine crée également une atmosphère campagnarde particulière, avec des plantations d'arbres, des animaux tels que chèvres laitières, chevaux, dindons et des produits laitiers fabriqués suivant des techniques artisanales. | The lodge also offers a special type of outdoor environment, with tree plantations, animals such as milk goats, horses, turkeys and home-made dairy products. |
Nichée au milieu des amandiers et des oliviers, sur un domaine privé à proximité de la ville historique de Tavira, cette ancienne ferme a été transformée en une magnifique retraite campagnarde. | Set on a private estate near historic Tavira, this former farm house has been converted into a beautiful country getaway, nestled amongst almond and olive trees. |
Si vous cherchez une ambiance plus campagnarde et tranquille, nous vous recommandons les hôtels Los Caneyes et La Granjita, des établissements situés à quelques minutes de celui-ci, dans les environs de la ville. | For a more rural and tranquil atmosphere, the Los Caneyes and La Granjita hotels, a few minutes outside of town, are recommended. |
Même si Maruja vit en ville, elle est très campagnarde et elle adore la nature. | Even though Maruja lives in the city, she's very country and she loves the outdoors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!