camp de la paix
- Examples
Avons-nous renforcé le camp de la paix chez les Palestiniens ?" | Have we strengthened the peace camp among Palestinians?' |
Permettez-moi de vous raconter deux petites anecdotes, dont l'une m'a été rapportée par un très bon ami qui se trouvait dans le camp de la paix à Jérusalem. | I would like to tell you two little anecdotes, one from a very good friend of mine who was in the peace camp in Jerusalem. |
On peut aussi en vouloir au camp de la paix en général qui avait tellement peur que presque personne n’a élevé la voix pour prendre la défense de son acte de courage. | One can also be bitter about the peace camp in general, which was so afraid that almost nobody raised his/her voice in defense of her courageous act. |
Les Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL), qui constituent une menace pour la sécurité du Burundi et pour celle de la région, doivent rejoindre sans délai le camp de la paix. | The Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL), which pose a threat to the security of Burundi and of the region as a whole, must join the peace camp without delay. |
Le camp de la paix n'a pas tardé à s'étendre à d'autres parties du Helmand, avant que des habitants des provinces de Herat et Farah, dans l'ouest de l'Afghanistan s'y joignent à leur tour. | Helmand's call for peace finds echoes elsewhere The peace camp soon expanded to other parts of Helmand before residents of Herat and Farah provinces in western Afghanistan joined up too. |
Jamais, depuis la fin de la guerre froide, n'est apparu au grand jour, à l'échelle de la planète, un aussi puissant camp de la paix, attaché au droit et à la coopération multilatérale. | Never, since the end of the cold war, has there been, on a world-wide scale, such a powerful camp clearly in favour of peace and promoting the law and multilateral cooperation. |
Nous aurons toujours besoin de votre soutien pour maintenir le processus de paix et d'un soutien pour le camp de la paix qui a allumé des bougies en souvenir de toutes les personnes qui ont perdu la vie dans cette bataille ignorante. | We will always need your support for a sustained peace process, and a support for the peace camps that lit the candles for all those who lost their lives in the ignorant battle. |
Au Soudan, nous aspirons et travaillons à l'élargissement du camp de la paix pour que les protagonistes jusque là restés en dehors du processus de paix puissent adhérer à l'Accord d'Abuja pour le règlement de la crise du Darfour. | In the Sudan, we hope and work for the expansion of the camp of peace, so that those protagonists who have thus far been left out of the peace process can sign the Abuja Agreement for a settlement of the Darfur crisis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!