calibrated

If adjustment is needed, it should be calibrated with the instrument.
Si un ajustement est nécessaire, il doit être calibré avec l'instrument.
And it can be easily calibrated thanks to the potentiometer back.
Et il peut être facilement calibré grâce au potentiomètre de retour.
Ideally, this protection is calibrated directly with the client.
Dans l’idéal, cette protection est calibrée directement avec le client.
They are automatically detected and calibrated by the CPU.
Elles sont automatiquement reconnues et étalonnées par la CPU.
And it can be easily calibrated thanks to the potentiometer back.
Et il peut être facilement calibré grâce au retour du potentiomètre.
To achieve a thorough inspection, each probe must be calibrated.
Pour assurer une inspection minutieuse, chaque sonde doit être parfaitement étalonnée.
The units have been thoroughly cleaned, calibrated and tested.
Les équipements ont été soigneusement nettoyés, calibrés et testés.
And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
Et chacune de ces récompenses est soigneusement calibrée pour l'article.
Usually, pH meters need to be calibrated every day or week.
Habituellement, des compteurs pH doivent être étalonnés chaque jour ou semaine.
Acquired images are always calibrated due to the coded nosepiece.
Les images acquises sont toujours calibrées grâce à la tourelle codée.
Here, there is no too much thought and calibrated steps.
Ici, il n'y a pas trop d'étapes bien pensé et calibré.
However, neither of those innovations is calibrated to current demand.
Cependant, aucune de ces innovations n'est adaptée à la demande actuelle.
Moreover, this scale comes factory calibrated and ready to use.
De plus, cette échelle est calibré en usine et prêt à utiliser.
It would be a means to offer carefully calibrated flexibility.
Ce serait un moyen d'offrir une flexibilité minutieusement calibrée.
Each sensor is calibrated for both temperature and humidity by Fluke Calibration.
Chaque capteur est étalonné pour la température et l’humidité par Fluke Calibration.
If necessary, the focal point is automatically adapted and calibrated.
En cas de besoin, le foyer est automatiquement adapté et calibré.
In addition, we have our measurement instruments calibrated annually.
En outre, nos instruments de mesure sont calibrés chaque année.
The software for the power supply is already calibrated.
Le logiciel pour l'alimentation est déjà calibré.
Because S3 is calibrated without the handlebar.
Parce que le S3 est calibré sans le guidon.
Once the sensor is calibrated it is ready to use.
Une fois la sonde étalonnée, elle est prête à l’emploi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted