calebasse
- Examples
Les enfants, venez m'aider, ma calebasse est pleine ! | Children, come help me, my gourd is full! |
Son tamis est une calebasse avec des trous. | Her sieve is a calabash with holes in it. |
Mais la calebasse séchée comme un symbole de bonne chance et de la santé. | But the dried gourd as a symbol of good luck and health. |
La femme shaman, suivi par ses assistantes, apporte la calebasse d'une boisson magique. | The women shaman, followed by her maids, brings the calabash of a magic drink. |
Également inclus se trouvent la calebasse et le krin, qui peuvent être utilisés en solo. | Additionally included are the calabash and krin, which can be used as solo instruments. |
Ça m'a l'air bien tropical. - Genre calebasse. | It looks tropical to me, like a gourd. |
Si la calebasse ne vous dérange pas... | I hope you don't mind drinking out of a gourd. |
On dirait une calebasse ? | What do you mean he's not a pumpkin? |
Maire ou pas, si tu ne sors pas d'ici, je te donne tellement de coups que je vais t'éplucher la calebasse. Sors de là ! | Mayor or not, if you don't leave I'll cane you so hard, you'll go bald! |
Sous cette forme, elle est populaire car quand on y ajoute du sel gemme et éventuellement des piments rouges, on peut boire une grande calebasse de sève non fermentée. | It is popular in that form, for when we take some rock salt and perhaps some hot chilli peppers, one can drink a large calabash of the unfermented sap. |
On sait qu’ils pêchaient avec des hameçons en coquillage, qu’ils ramassaient les fruits de mer, cultivaient la calebasse, le piment et le coton, et fabriquaient des tissus en coton. | It is known that they fished with shells hooks; recollected seafood, farmed squash, chili peppers and cotton, and they manufactured cloths interwoven with cotton. |
Ces marionnettes habitées, à grosse tête en bois et à corps de raphia, représentent le couple mythique originel du royaume de Luang Prabang, qui trancha l’énorme calebasse renfermant les animaux, les gens, les plantes et les pierres précieuses. | The body puppets with large wooden heads and raffia costumes are said to represent a mythical couple at the beginning of the kingdom of Luang Pabang who cut down an enormous gourd plant, releasing the animals, people, plants and gems within. |
Mon grand-père préfère encore préparer son maté dans une calebasse. | My grandfather still prefers to make his maté in a gourd. |
Nous avons bu du pumpo servi dans une calebasse à Chiapas, au Mexique. | We drank pumpo served in a gourd in Chiapas, Mexico. |
Tomás a utilisé une calebasse pour puiser de l'eau du puits. | Tomas used a gourd to get water from the well. |
La femme a versé du vin dans une calebasse. | The woman poured wine in a gourd. |
Nous avons bu du maté dans une calebasse au Paraguay. | We drank mate from a gourd in Paraguay. |
Le cow-boy transportait son eau dans une calebasse. | The cowboy carried his water in a gourd. |
Nous avons bu du thé dans une calebasse en Amérique du Sud. | We drank tea from a gourd in South America. |
Maria a versé de l'eau dans une calebasse. | Maria poured some water into a gourd. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!