Don't let yourself be cajoled!
Te fais pas avoir par leurs frimousses !
Don't let yourself be cajoled!
Ne te laisse pas détourner !
He cajoled world leaders, humbly, diplomatically, and when the message did not sink in he spoke out publicly and forcefully.
Il a amadoué les dirigeants du monde entier, avec humilité et diplomatie, et quand le message ne passait pas, il s’exprimait publiquement et avec détermination.
Djehuty went to see Khonsu, who ruled the phases of the moon, and played a game of Senet in which Khonsu was cajoled into betting some of his light.
Djehuty est allé voir Khonsu, qui a régné les phases de la lune, et a joué un jeu de Senet dans lequel Khonsu a été cajolé dans parier une partie de sa lumière.
We should know better, for we saw, when Nice was being discussed, how the party leaders coaxed and cajoled the supposedly free Members of Parliament.
Nous ne devrions pas nous y méprendre, car nous avons vu, lorsque Nice a été débattu, comment les dirigeants des partis se sont adressés d’une voix mielleuse et d’un ton enjôleur aux soi-disant députés libres du Parlement.
The salesman eventually cajoled us into buying the car.
Le vendeur a finalement réussi à nous convaincre d’acheter la voiture.
He cajoled me to try to trick me.
Il m'a amadoué pour essayer de me tromper.
A smooth realtor cajoled us into buying this horrible apartment.
Un agent immobilier rusé nous a embobinés pour que nous achetions cet horrible appartement.
He cajoled the money he needed from his parents.
Il a obtenu l'argent dont il avait besoin de ses parents en les amadouant.
Alicia cajoled her dad into giving her the money to buy a bike.
Alicia a amadoué son père pour qu'il lui donne l'argent afin d'acheter un vélo.
The car dealer cajoled the couple until they ended up buying a rickety old van.
Le vendeur de voitures a amadoué le couple jusqu'à ce qu'ils finissent par acheter une vieille camionnette délabrée.
It is a tribute to your character that you convinced, cajoled, and cautioned agreement where none had seemed possible.
À force de convictions, de cajoleries et de mises en garde, vous êtes parvenue à obtenir un accord, alors que ça semblait impossible, et cela témoigne de votre caractère.
Djehuty went to see Khonsu, who ruled the phases of the moon, and played a game of Senet in which Khonsu was cajoled into betting some of his light.
Djehuty alla voir Khonsu, qui régnait les phases de la lune, et a joué au jeu de Senet pour lequel Khonsu a été invité à parier une partie de sa lumière.
Don't allow yourself to be cajoled by Sara. She's only after your money.
Ne te laisse pas embobiner par Sara. Elle ne veut que ton argent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink