Vous avez un nom pour le caid ?
You got a name for the connect?
Vous avez un nom pour le caid ? - Mm-mm.
You got a name for the connect?
En août 2017, le président Beji Caid Essebsi a annoncé la création d’une commission spéciale chargée de formuler des propositions visant la promotion des libertés individuelles et de l’égalité hommes-femmes.
In August 2017, President Beji Caid Essebsi announced the creation of a special commission tasked with formulating proposals to promote individual freedoms and gender equality.
Michel Picard, un journaliste indépendant, a été brièvement gardé à vue le 14 janvier alors qu'il suivait la visite du président Beji Caid Essebsi dans un quartier populaire de Tunis.
Picard, a freelance journalist, was briefly detained on 14 January while covering President Beji Caid Essebsi's visit to a working class neighborhood in the capital Tunis.
Tu crois que t'es un caïd, Jay ?
You think you're a bad man, Jay?
En prison, il n'y a de place que pour un seul caïd.
In prison, there's only room for one kingpin.
Cette stèle a été érigée en l'honneur d'une fille et épouse de caïd.
This stele was erected in honour of the daughter and wife of a caid.
Tu joues vraiment le caïd depuis, pas vrai ?
You've certainly upped your game since then, haven't you?
C'était le caïd de la côte Ouest.
He was the heaviest cat on the West Coast, Cosmo.
Pas mal pour un caïd.
Not bad for a crime boss.
T'es devenu le caïd de Broadway ou quoi ?
What are you, like, the king of Broadway all of a sudden?
Le Palais Sebban a été construit au XIXème siécle autour de la magnifique demeure du caïd Sebban.
The Palais Sebban was constructed around the magnificent residence of Caíd Sebban.
T'es le caïd ici.
You're the underboss here.
Ça doit être un caïd.
He must be a lieutenant.
T'en fais qu'à ta tête, caïd !
You always do it your way, don't you, hotshot?
Le caïd va pas aimer.
The boss won't like it.
Tu es un caïd maintenant ?
Are we a man now?
C'est le caïd des courses.
He's the bad boy of racing.
T'étais un caïd.
You were a gangster.
Es-tu un caïd ou quoi ?
What are you, like a stalker?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted