cage
- Examples
One video record shall be produced for each caging operation. | Un enregistrement vidéo est réalisé pour chaque opération de mise en cage. |
Such reasons shall be submitted with the caging report. | Ces raisons accompagnent le rapport de mise en cage. |
I'd like to thank her parents... for helping with the caging. | Je voudrais remercier ses parents de nous avoir aidés à la mettre en cage. |
All caging operations must be video recorded. | Toutes les opérations de mise en cage doivent être enregistrées sur support vidéo. |
For group caging, no more than five animals should be housed per cage. | Pour l’encagement de groupe, il convient de ne pas dépasser cinq animaux par cage. |
The inspection should cover the entire caging operation; | L’inspection doit porter sur la totalité de l’opération de mise en cage. |
One video record shall be produced for each caging operation. | Autres sels des acides et peroxoacides inorganiques (à l'exclusion des azotures) |
Validation must take place at the latest by the end of the caging operation. | La validation doit être effectuée au plus tard avant la fin de l’opération de mise en cages. |
Date of caging, cage number | Date de la mise en cage et numéro de la cage |
All caging operations must be video recorded. | Les États membres et la Commission apportent le soutien nécessaire à cet effet. |
The FARMING INFORMATION section must be completed at the latest by the end of the caging operation. | La section INFORMATIONS D’ENGRAISSEMENT doit être complétée au plus tard avant la fin de l’opération de mise en cages. |
Sea, ashore, transport, transfer, control transfer, caging, storage, transhipment, release, document (to be indicated) | en mer, à terre, transport, transfert, transfert de contrôle, mise en cage, stockage, transbordement, libération, documentaire (à indiquer) |
The authorisation for transfer by the responsible Member State shall not prejudge the authorisation of the caging operation. | L’autorisation du transfert par l’État membre responsable ne préjuge pas de l’autorisation de l’opération de mise en cage. |
Each caging operation shall be inspected by the competent authorities of the farm Member State. | Toute opération de mise en cage doit faire l’objet d’une inspection par les autorités compétentes de l’État membre dont relève l’exploitation. |
The inspection should cover the entire caging operation; | FICHIER XSD CONCERNANT LE CODAGE DU CHAMP « SIE » |
This report shall contain the information included in the caging declaration as referred to in Article 4b of Regulation (EC) No 1936/2001. | Ce rapport contient les informations figurant dans la déclaration de mise en cage visée à l'article 4 ter du règlement (CE) no 1936/2001. |
Inspection of 100 % of caging and transfer operations at traps and farm installations, including release of fish. | Inspection de 100 % des opérations de mise en cage et de transfert au niveau des madragues et installations d’élevage, y compris la libération des poissons. |
This report shall contain the information included in the caging declaration as referred to in Article 4 b of Regulation (EC) No 1936/2001. | Ce rapport contient les informations figurant dans la déclaration de mise en cage visée à l'article 4 ter du règlement (CE) no 1936/2001. |
Each caging operation and harvesting process shall be inspected, including by the relevant authorities of the port; | Toute opération de mise en cage et toute opération de récolte doivent faire l’objet d’une inspection, notamment par les autorités portuaires compétentes. |
Member States shall take the necessary measures to control each caging operation in the fattening or farming farms falling within their jurisdiction. | Les États membres prennent les mesures nécessaires pour contrôler chaque opération de mise en cage dans les exploitations d'engraissement ou d'élevage relevant de leur juridiction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!