cacher

Les gens cacheront leurs votes jusqu'à la dernière minute.
People will hide their votes until the last minute.
Mais ne le dis à personne. Sinon, ils me la cacheront.
But don't tell anyone, otherwise they'll hide it.
Ils vous cacheront toujours la vérité !
They will always hide the truth from you!
Les serveurs proxy sont des outils utiles qui cacheront efficacement votre adresse IP.
Proxy servers are a decent tools which will effectively hide your IP address.
Combien d'entre vous cacheront MES Prophètes et disciples lorsque le moment viendra ?
How many of you will hide MY prophets and disciples when the time comes?
Ils cacheront ce que vous chercherez.
What you want to find, they will hide.
Passé ce délai, ils se cacheront ou choisiront une nouvelle cible.
After that, you have to figure they go to ground or pick a new target.
Vous devez penser aux attributs de votre jardin/balcon/espace de culture qui le cacheront du public.
You have to think of attributes your garden/balcony/growing space has that will hide it from public view.
Il y a de nombreuses entreprises légitimes qui vendent des sonneries, mais les fraudeurs vous cacheront les coûts véritables de leur offre.
There are many legitimate companies that sell ringtones, but scammers will hide you the true costs of their offer.
Certains refuseront d’accepter la défaite et ils se cacheront dans l’espoir qu’un jour, ils reprennent le contrôle de votre planète.
Some refuse to accept defeat and will hide, in the hope that one day, they can retake the planet.
Vous pouvez aussi installer des extensions VPN qui cacheront votre adresse IP bien qu’il soit souvent mieux d’installer un service VPN complet.
You can also install VPN extensions which will hide your IP address, though a full VPN service is often a better alternative.
Certains pleureront et cacheront leurs visages en honte et repentiront à MOI à nouveau et te laisseront connaître l'esprit en eux que J'ai montré.
Some will weep and hide their face in shame and repent to ME again and let you know the spirit within them I showed.
Certains pleureront et cacheront leurs visages dans la honte et se repentiront devant MOI à nouveau et te laisseront connaître l'esprit en eux que J'ai montré.
Some will weep and hide their face in shame and repent to ME again and let you know the spirit within them I showed.
Ils se cacheront. Personne ne doit savoir que vous êtes en liberté. Les gens ont peur de ce qui est différent.
They'll lay low. You don't want it getting around that you and yours are out in the world. People tend to get scared of things that are different.
Beaucoup plus tard, quand telles races se cacheront encore une fois sous la surface unie de la mer, sur eux on commence à former de beaucoup plus jeunes couches.
Much later, when such breeds once again will disappear under a sea smooth surface, over them much younger layers start to be formed.
L'armée croate aurait transporté les corps de 18 victimes dans un entrepôt de Lug dans lequel des militaires avaient trouvé refuge et se cacheront jusqu'en janvier 1997.
The Croatian army allegedly transported the bodies of 18 of the victims to a warehouse in Lug under the control of the Croatian military where they were hidden until January 1997.
L’armée croate aurait transporté les corps de 18 victimes dans un entrepôt de Lug dans lequel des militaires avaient trouvé refuge et se cacheront jusqu’en janvier 1997.
The Croatian army allegedly transported the bodies of 18 of the victims to a warehouse in Lug under the control of the Croatian military where they were hidden until January 1997.
Ils cacheront facilement toute preuve de ce qu'ils ont fait.
They will easily hide any evidence of what they did.
Ils ne se cacheront pas longtemps.
They will not stay hidden for long.
Malgré leur puissance, les aimants sont petits et discrets et ne cacheront rien sur les photos.
Despite their strength, the magnets are small and inconspicuous and don't cover up photos.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate