cacher

Et c’est que ces arômes cachent en outre un secret.
And it is that these aromas hide in addition a secret.
Ils cachent non seulement vos données, mais aussi leur destination.
They not only hide your data but also its destination.
Mes rancœurs cachent la lumière du monde en moi.
My grievances hide the light of the world in me.
Il y a aussi des situations dans lesquelles les animaux cachent leurs émotions.
There are also situations in which animals hide their emotions.
Les enfants cachent généralement à leurs parents un tel comportement.
Children usually hide from their parents such behavior.
Pourquoi les hommes cachent leurs sentiments de nous ?
Why do men hide their feelings from us?
Elle a oublié où ses produits de maquillage se cachent.
She forgot where her makeup products are hiding.
Tu sais jamais ce qu'ils cachent dans leur poche.
You never know what they're hiding in their pouches.
Scooby et Shaggy se cachent dans la cave.
Scooby and Shaggy are hiding in the cellar.
Dis-nous simplement où Clarke et les autres se cachent.
Just tell us where Clarke and the others are hiding.
Découvrez les paysages qui se cachent dans le Delta du Tigre.
See the landscapes that lie hidden in the Tigre Delta.
Ils cachent en eux-mêmes ce qu'ils ne divulguent pas à vous.
They conceal in themselves what they do not disclose to you.
Mais vous savez où ils le cachent, non ?
But you do know where they're hiding him, don't you?
En d’autres termes, des forces étrangères se cachent derrière ces assemblées.
In other words, alien powers are hiding behind those assemblies.
Il y avait un arbre pour que les hommes se cachent.
There was one tree for the men to hide behind.
Sa femme et ses deux fils ne cachent pas leur peine.
His wife and his two sons do not hide their grief.
Ces données générales cachent des tendances divergentes dans les différents continents.
These overall statistics conceal divergent tendencies among the different continents.
C'est toujours le petit truc qu'elles te cachent, hein ?
It's always the little things they don't tell you, huh?
Mais je sais où ils cachent le professeur et pas vous.
But I know where they're hiding the professor and you don't.
Ils se cachent au château, affamés et sans le sou.
They're hiding in the castle, starving and penniless.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry