cabine de pilotage

Tu veux visiter la cabine de pilotage ?
Would you like a tour of the cockpit?
Nous devons saisir cette chance d'avoir un de nos États membres dans la cabine de pilotage.
We should make the most of this opportunity to have one of our Member States in the driving seat.
Nous n’assignons pas aux hommes politiques le devoir de créer la cabine de pilotage du système financier dans le système capitaliste.
We do not assign with the politicians the duty to create the cockpit of the financial system in the capitalist system.
Plein vol Dans l'avion qui me ramenait de Montréal à Paris, une hôtesse me fit part du désir du commandant de bord de m'inviter à la cabine de pilotage.
On the plane bringing me back from Montreal to Paris, a stewardess came to tell me that I was invited by the flight commander to visit the cockpit.
Entendant cette frénésie, deux hommes sortirent de la cabine de pilotage.
Hearing the frenzy, two men went out of the steering room.
Il n'y a pas de cabine de pilotage devant !
There is no cockpit in the front!
Vous êtes dans la cabine de pilotage ?
Are you on the flight deck?
Où est la cabine de pilotage ?
Can we see the control room?
- Et la cabine de pilotage ?
And what about the control room?
Le petit dejeuner sera servé dans la cabine de pilotage et la on y peut rester pendant le soir.
In the steeringhouse breakfast will be served and you also can use it in the evening.
Il n'y a pas de cabine de pilotage devant ! Il n'y a pas de cabine de pilotage devant !
There is no cockpit in the front!
La cabine de pilotage ne tourne pas, elle est fixée en raison du fait que les deux corps sont en rotation dans le sens horaire et dans le sens antihoraire.
Cockpit does not rotate because it is fixed that the two bodies are rotationally clockwise and counterclockwise.
Une large gamme de produits convient aux affichages en 3D, en 4K ou en HD, au sol ou dans la cabine de pilotage, en proposant des niveaux de sécurité et un traitement d'images exceptionnels.
Wide range of products that are suited for 3D, 4K or HD cockpit or ground-based displays with exceptional levels of security and image processing.
Tout d'abord, l'isolation des câbles près de la cabine de pilotage avec du capton, le matériau isolant obtenu à partir de mylar et de tedlar et le système audio-vidéo interactif de l'avion.
The first is the insulation of cables in the cockpit area with Kapton, the insulating material made from Mylar and Tedlar, and the aircraft's interactive audio-video system.
Pas de Grexit (ni de Brexit probablement d’ailleurs, aussi11) : nous nous sommes tous embarqués dans un bateau qui peut aller loin du moment qu’on se donne les moyens d’en occuper la cabine de pilotage.
No Grexit (nor Brexit as well probably)[11]): we are all embarked in a boat which can go far from the moment that we give ourselves the means to occupy the cockpit.
Il ne faut pas changer de conducteur à la frontière, pas plus que de cabine de pilotage ; bien sûr, certains points de détail changent en matière de signalisation routière, mais ces indications sont relativement intelligibles.
Drivers do not have to change at the border, and the driving cabin is not changed at the border; there are, no doubt, various detailed provisions about traffic signs but they are relatively easily intelligible.
Conformément à la réglementation de sécurité, la cabine de pilotage doit rester verrouillée pendant tout le vol.
In accordance with safety regulations, the pilot cabin must be locked during the whole flight.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy