côté
- Examples
Throughout the year, Christophe welcomes you for a night or more in the heart of Marseille in his guest house 'côté cour 1'. | Tout au long de l'année, Christophe vous accueille pour une nuit ou plus au coeur de la cité phocéenne dans sa chambre d'hôtes 'Côté cour n°1' . |
The restaurant Côté Royal serves a traditional and gastronomic cuisine. | Le restaurant Côté Royal prépare une cuisine traditionnelle et gastronomique. |
Start your day by taking breakfast in the Côté Square restaurant. | Commencez votre journée en prenant le petit-déjeuner dans le restaurant Côté Square. |
Restaurant Côté Royal serves traditional, gastronomic cuisine. | Le restaurant Côté Royal prépare une cuisine traditionnelle et gastronomique. |
No experiences yet with Le Sud Côté Jardin. | Pas encore d'avis sur Le Sud Côté Jardin. |
The Côté Jardin Restaurant of the hotel offers Hungarian and international meals. | Le restaurant Côté Jardin de l’hôtel offre des plats hongrois et internationaux. |
The Côté Jardin Restaurant of the hotel offers Hungarian and international meals. | Le restaurant Côté Jardin de l'hôtel offre des mets hongrois et internationaux. |
Restaurant Côté Royal serves traditional, gastronomic cuisine. | Le restaurant Côté Royal vous fera déguster une cuisine gastronomique traditionnelle. |
The Côté Jardin Restaurant of the hotel offers Hungarian and international meals. | Le restaurant Côté Jardin de l’hôtel offre des mets hongrois et internationaux. |
Fr Jacques Côté OSB is appointed General Secretary with residence in Rome. | Le P. Jacques Côté, osb, est nommé Secrétaire Général et réside à Rome. |
Please inform Côté Sable in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer l'établissement Côté Sable à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. |
The Côté Jardin Restaurant offers wide range of Hungarian and international specialities. | Le Restaurant Côté Jardin vous propose une grande variété de spécialités hongroises et internationales. |
Côté Granges is a charming guest house in the Lot, near Cahors. | Côté Granges est une maison d'hôtes de charme dans le Lot, à proximité de Cahors. |
No experiences yet with Côté Granges. | Pas encore d'avis sur Côté Granges. |
Le Duo Côté Bistro offers seasonal, traditional dishes in a friendly setting. | Le Duo Côté Bistro vous propose des plats traditionnels de saison, dans une ambiance résolument conviviale. |
The Ôtelia residence restaurant, Côté Berthelot is open from Monday to Sunday. | Le restaurant de la résidence, le Côté Berthelot, est ouvert du lundi au dimanche. |
The Restaurant Côté Square is open from Monday to Friday included, for lunch and dinner. | Le restaurant Côté Square est ouvert du lundi au vendredi inclus, midi et soir. |
We can name Jean-Guy Côté, Maurice-Yves Leblanc, Gilles Lemire, Bernard Durand, and many others. | On peut relever les noms de Jean-Guy Côté, Maurice-Yves Leblanc, Gilles Lemire, Bernard Durand et combien d’autres. |
Spacious and colourful, rooms at the Côté include satellite flat-screen TV and a minibar. | Spacieuses et colorées, les chambres du Côté comprennent une télévision par satellite à écran plat et un minibar. |
The Côté Jardin Restaurant of the hotel offers Hungarian and international meals. | Le Café et Restaurant Mirror offre le meilleur choix de la cuisine hongroise et internationale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!