célébrer
- Examples
Si tu célébrais ta vie aujourd'hui, qu'est-ce que tu choisirais ? | If you were celebrating your life today, what would you choose? |
Elle était venue à un mariage que je célébrais. | She came to a wedding I was conducting. |
En gros, je célébrais toutes les fonctions religieuses. | Basically, I celebrated every religious function. |
Je célébrais mon âge adulte retrouvée en descendant avec un cas rugueux de mono. | I celebrated my newfound adulthood by coming down with a rough case of mono. |
Tandis que je célébrais une projection de vidéo de Reika à Kyoto sa musique et son poème touchèrent mon coeur spécialement. | While I held a video screening of Reika in Kyoto its music and poem specially touched my heart. |
Des boutons nouveaux brillaient brillamment et apportèrent des brises gentilles ici tandis que je célébrais la réunion mensuelle de poèmes aujourd’hui. | New buds were brilliantly shining and brought fresh gentle breezes here as I held the monthly gathering of poems today. |
À Buenos Aires, je les réunissais souvent et une fois l’an, je célébrais une Messe avec eux tous en la cathédrale. | In Buenos Aires, I met frequently with them and once a year I celebrated a Mass with all of them in the Cathedral. |
J'ai souhaité placer ces derniers sur une roche pendant la cérémonie comme équivalent symbolique à la floraison de la vie que je célébrais. | I wished to set these on a rock during the ceremony as a symbolic equivalent to the blossoming of life which I was celebrating. |
Quand j’y célébrais le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes, toutes les âmes phéniciennes se sont réunies depuis tout le monde et chaque spectateur versa des larmes et nous applaudit avec de l’applaudissement debout. | When I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert there, all the souls of Phoenicia have got together from all over the world and every spectator shed tears and applauded us with a standing ovation. |
Tandis que je célébrais une réunion avec des membres d’équipe qui iraient à Morioka avec moi, nous terminâmes de produire des billets pour le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à être célébré à Morioka le 25 Octobre, avec le thème de reconstruire notre pays. | While I held a meeting with staff members who would go to Morioka with me, we finished producing leaflets for the Legends of Koguryo Rediscovered concert to be held in Morioka on the 25th October with the theme of rebuilding our country. |
Autrefois, tu célébrais les victoires pendant des semaines. | There was a time when you would celebrate for weeks. |
Tu m'as dit que tu célébrais le massacre de la Saint-Valentin... | Is this a good idea? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!