célébrer

Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes de ma vie.
Today I held a monthly gathering of poems of my life.
Ceci fut quand je célébrai mon exposition de mentissage à Kyoto pour première fois.
This was when I held my mind-scape exhibition in Kyoto for the first time.
Je réalisai la beauté de la vie humaine et célébrai la naissance d’un café nouveau.
I realized the beauty of human life and celebrated the birth of new coffee.
Après je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes et j’arrivai a louer trois espaces.
Then I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert and came to rent three spaces.
Aujourd’hui je célébrai mon évènement de conférence à Kyoto et il fut plein d’une ambiance historique.
Today I delivered my lecture event in Kyoto and it was filled with an historic atmosphere.
Actuellement je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Kyoto, Fukui, Kanazawa et Otsu vraie au message.
Actually I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Kyoto, Fukui, Kanazawa and Otsu true to the message.
Aujourd’hui fut mon anniversaire, et pour mon honneur grande je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Tokyo.
Today was my birthday and to my great honor I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Tokyo.
Et aujourd’hui protégée par la calligraphie je célébrai la fin de mon livre de poésie nouveau et narrai des poèmes.
And today guarded by the calligraphy I celebrated the completion of my new poetry book and narrated poems.
De façon que chaque année comme dans l’antiquité je manufacturai divers bonbons, gâteaux de riz, et célébrai un événement.
So every year like in ancient times, I hand made various sweets, rice cakes and held an event.
L’après-midi je célébrai une réunion mensuelle de poèmes et nous échangeâmes nos poèmes propres avec ceux de tous les participants.
In the afternoon I held a monthly gathering of poems and we exchanged our own poems with all the participants.
Après une longue absence je célébrai une réunion de salon au Café Akira et nous parlâmes beaucoup du costume de Koguryo.
After a long absence I held a salon gathering at Café Akira and we talked a lot about the costume of Koguryo.
L’après midi je célébrai un évènement de conférence à Kyoto titré ‘une nuit pour la reconstruction d’une nation’.
In the evening I held a lecture event in Kyoto entitled A Night for Rebuilding a Nation.
Aujourd'hui je célébrai le deuxième jour des cours de conseil d’Idaki et identifiai et verbalisai des destins négatifs hérités dans chaque participant.
Today was held the second day of the Idaki counseling courses and I identified and verbalized negative destinies inherited within each participant.
Aujourd’hui je célébrai la projection de la vidéo du concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré le 24 décembre de l’année dernière.
Today I held the video screening of the Legends of Koguryo Rediscovered concert held on the 24th December last year.
Hier soir je célébrai une réunion de poèmes pour célébrer la terminaison de mon livre photographique de poésie nouveau sur quatre stations à Kyoto.
Last night I held a gathering of poems to celebrate the completion of my new poetry photo book about four seasons in Kyoto.
Après des événements de conférence célébrés à Kanazawa, Fukui et Shiga, aujourd’hui j’en célébrai un à Kyoto titré ‘Une nuit pour Reconstruire notre Pays’.
After lecture events held in Kanazawa, Fukui and Shiga, today I gave one in Kyoto entitled A Night for Rebuilding our Country.
Aujourd’hui je célébrai mon dernier évènement de conférence de cette année à Kyoto et je remerciai le fait d’y assister beaucoup de monde.
Today I held my last lecture event of this year in Kyoto and I was grateful as many people participated in it.
Aujourd’hui je célébrai un évènement de conférence à Yokohama, en parlant au sujet du thème de ma conférence antérieure, donnée à Nara avant-hier.
Today, I held a lecture event at Yokohama taking about the theme of my previous lecture held at Nara the day before yesterday.
Aujourd’hui je célébrai mon événement de conférence à Morioka et demain j’en célébrerais un autre à Hirosaki, Aomori, le berceau de M. Idaki Shin.
Today I held my lecture event in Morioka and tomorrow I would hold another one in Hirosaki, Aomori, the birth place of Mr. Idaki Shin.
Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes et narrai ce que j’appelai des lumiérissages de mon cerveau que j’ai écrit chaque jour.
Today I held a monthly gathering of poems and narrated what I called light-scapes of my mind that I have written down every day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate