célébrer
- Examples
Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes de ma vie. | Today I held a monthly gathering of poems of my life. |
Ceci fut quand je célébrai mon exposition de mentissage à Kyoto pour première fois. | This was when I held my mind-scape exhibition in Kyoto for the first time. |
Je réalisai la beauté de la vie humaine et célébrai la naissance d’un café nouveau. | I realized the beauty of human life and celebrated the birth of new coffee. |
Après je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes et j’arrivai a louer trois espaces. | Then I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert and came to rent three spaces. |
Aujourd’hui je célébrai mon évènement de conférence à Kyoto et il fut plein d’une ambiance historique. | Today I delivered my lecture event in Kyoto and it was filled with an historic atmosphere. |
Actuellement je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Kyoto, Fukui, Kanazawa et Otsu vraie au message. | Actually I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Kyoto, Fukui, Kanazawa and Otsu true to the message. |
Aujourd’hui fut mon anniversaire, et pour mon honneur grande je célébrai le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Tokyo. | Today was my birthday and to my great honor I held the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Tokyo. |
Et aujourd’hui protégée par la calligraphie je célébrai la fin de mon livre de poésie nouveau et narrai des poèmes. | And today guarded by the calligraphy I celebrated the completion of my new poetry book and narrated poems. |
De façon que chaque année comme dans l’antiquité je manufacturai divers bonbons, gâteaux de riz, et célébrai un événement. | So every year like in ancient times, I hand made various sweets, rice cakes and held an event. |
L’après-midi je célébrai une réunion mensuelle de poèmes et nous échangeâmes nos poèmes propres avec ceux de tous les participants. | In the afternoon I held a monthly gathering of poems and we exchanged our own poems with all the participants. |
Après une longue absence je célébrai une réunion de salon au Café Akira et nous parlâmes beaucoup du costume de Koguryo. | After a long absence I held a salon gathering at Café Akira and we talked a lot about the costume of Koguryo. |
L’après midi je célébrai un évènement de conférence à Kyoto titré ‘une nuit pour la reconstruction d’une nation’. | In the evening I held a lecture event in Kyoto entitled A Night for Rebuilding a Nation. |
Aujourd'hui je célébrai le deuxième jour des cours de conseil d’Idaki et identifiai et verbalisai des destins négatifs hérités dans chaque participant. | Today was held the second day of the Idaki counseling courses and I identified and verbalized negative destinies inherited within each participant. |
Aujourd’hui je célébrai la projection de la vidéo du concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes célébré le 24 décembre de l’année dernière. | Today I held the video screening of the Legends of Koguryo Rediscovered concert held on the 24th December last year. |
Hier soir je célébrai une réunion de poèmes pour célébrer la terminaison de mon livre photographique de poésie nouveau sur quatre stations à Kyoto. | Last night I held a gathering of poems to celebrate the completion of my new poetry photo book about four seasons in Kyoto. |
Après des événements de conférence célébrés à Kanazawa, Fukui et Shiga, aujourd’hui j’en célébrai un à Kyoto titré ‘Une nuit pour Reconstruire notre Pays’. | After lecture events held in Kanazawa, Fukui and Shiga, today I gave one in Kyoto entitled A Night for Rebuilding our Country. |
Aujourd’hui je célébrai mon dernier évènement de conférence de cette année à Kyoto et je remerciai le fait d’y assister beaucoup de monde. | Today I held my last lecture event of this year in Kyoto and I was grateful as many people participated in it. |
Aujourd’hui je célébrai un évènement de conférence à Yokohama, en parlant au sujet du thème de ma conférence antérieure, donnée à Nara avant-hier. | Today, I held a lecture event at Yokohama taking about the theme of my previous lecture held at Nara the day before yesterday. |
Aujourd’hui je célébrai mon événement de conférence à Morioka et demain j’en célébrerais un autre à Hirosaki, Aomori, le berceau de M. Idaki Shin. | Today I held my lecture event in Morioka and tomorrow I would hold another one in Hirosaki, Aomori, the birth place of Mr. Idaki Shin. |
Aujourd’hui je célébrai une réunion mensuelle de poèmes et narrai ce que j’appelai des lumiérissages de mon cerveau que j’ai écrit chaque jour. | Today I held a monthly gathering of poems and narrated what I called light-scapes of my mind that I have written down every day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!