célébrer

Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin.
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Ils préparèrent les fidèles pendant le carême et célébrèrent Pâques avec eux.
They prepared people during Lent and celebrated the Easter with them.
Les Jésuites y célébrèrent la première messe en 1750.
The first mass was celebrated here by the Jesuits in 1750.
Ce même jour, les villageois de Ratanpur célébrèrent la Buddha Jayanti (Vésak).
This was the day the villagers of Ratanpur celebrated Buddha Jayanti (Vesak).
Chaque vie individuelle, fleur, et arbre se sont réjouis et célébrèrent la vie.
Every single life, flower, and tree rejoiced and celebrated being alive.
Puis les enfants de la captivité célébrèrent la pâque, le quatorzième jour du premier mois.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Ils descendirent tous dans la spacieuse maison d’Annas où ils célébrèrent la Pâque comme une famille heureuse et unie.
They all stopped at the spacious home of Annas, where they celebrated the Passover as one happy family.
Tandis que maints gens célébrèrent mon anniversaire, je narrai maints poèmes sur Koguryo puisqu’ils me faisaient sentir de la joie grande.
While many people celebrated my birthday, I narrated many poems about Koguryo as they made me feel great happiness.
Et ils célébrèrent la fête sept jours, et au huitième jour, il y eut une assemblée solennelle, selon l'ordonnance.
And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
Et ils célébrèrent la fête sept jours, et au huitième jour, il y eut une assemblée solennelle, selon l’ordonnance.
And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
Ils la célébrèrent avec joie car ils virent de leurs propres yeux que les promesses que le Seigneur leur avait faites avaient été maintenues.
They celebrated it with joy because they saw with their own eyes that the Lord's promises to them had been fulfilled.
Après leur établissement dans la terre de Canaan, les Israélites célébrèrent avec des démonstrations de joie le miracle de l’eau jaillissant du rocher.
The flowing of the water from the rock in the desert was celebrated by the Israelites, after their establishment in Canaan, with demonstrations of great rejoicing.
Et au huitième jour ils célébrèrent une fête solennelle ; car ils firent la dédicace de l'autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
Lorsque les élections débouchèrent sur la victoire d’Adama Barrow, le candidat de la coalition d’opposition, les Gambiens de tous les horizons célébrèrent avec beaucoup d’enthousiasme la nouvelle Gambie.
After the election results declared Adama Barrow, the opposition coalition candidate, as the winner, Gambians from all walks of life celebrated with much excitement for a New Gambia.
Le roi Ezéchias et les chefs dirent aux lévites de célébrer Yahweh avec les paroles de David et d'Asaph le voyant, et ils célébrèrent avec joie, et, s'inclinant, ils adorèrent.
And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer: and they praised him with great joy, and bowing the knee adored.
C'était la fête de l'Immaculée Conception et de la bienheureuse Vierge Marie, et le Père Montigny, le Père Davion et le Père Saint Cosme élevèrent un autel de pierre sur les rives du Mississipi et célébrèrent une Messe.
It was the Feast of the Immaculate Conception of our Blessed Mother, and Father Montigny, Father Davion and Father St. Cosme set up a stone altar on the banks of the Mississippi River and offered Mass.
Les Maures célébrèrent les nouveaux mariés avec des danses et des chants mauresques.
The Moors celebrated the newlywed with Moorish dances and songs.
Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois.
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Les premiers jour de l’insurrection, dans les quartiers libérés, les prêtres célébrèrent les messes votives solennelles.
In the first days of the Uprising priests in liberated districts would offer solemn thanksgiving masses.
L'Alliance et ses alliés Ewok célébrèrent leur victoire alors que la nouvelle se répandait jusqu'aux confins de la galaxie.
The Alliance and their Ewok allies celebrated as jubilation spread to the far corners of the galaxy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny