Mais les Britanniques ne cédèrent pas et en payèrent le prix.
But the British did not give in and paid the price.
Sentant quelque chose spécial dans le jeune acolyte obstiné, les aînés cédèrent.
Sensing something special in the headstrong young acolyte, the elders relented.
Mais lorsqu’ils cédèrent à la tentation, cette lumière s’évanouit.
But when they yielded to the tempter, the light departed from them.
La banque et la société cédèrent à toutes les revendications.
And so the bank and the company agreed to all the worker's demands.
Ils enregistrèrent même la marque en 1874, mais en cédèrent les droits en 1959 à une société commerciale.
They even registered the trademark in 1874, but in 1959 they transferred their rights to a commercial company.
Consultez ces 24 classiques zones de croisière, dont certains cédèrent meilleurs résultats au cours des années passées et beaucoup qui sont encore utilisés aujourd"hui.
Check out these 24 classic cruising zones, some of which yielded better results in years past and many that are still used today.
Les employeurs cédèrent à de meilleurs salaires, plus de sécurité, de meilleures conditions en retour d'une garantie de non-grève pendant la durée d'un contrat.
Employers gave in to higher wages, more security, and better conditions in return for a no-strike guarantee during the length of a contract.
Quand les missionnaires franciscains cédèrent la mission du Sud Shandong aux missionnaires de Steyl, Anzer fut désigné comme substitut du vicaire apostolique par l’évêque compétent, non sans quelques disputes.
When the Franciscans handed the South Shandong mission over to the Steyl missionaries, Anzer was appointed Pro-vicar by the competent bishop, admittedly after some skirmishing.
Les Berbères cédèrent la ville aux Portugais au tout début du XVe siècle (Amogdul devint alors Mogdoura, par déformation de prononciation, puis Mogadour pour les Espagnols, avant d’être la Mogador des Français).
The Berber ones yielded the city to the Portuguese with the whole beginning of the 15th century (Amogdul became Mogdoura then, by deformation of pronunciation, then Mogadour for the Spanishs, before being Mogador of the French).
Les Philippines cèdèrent au chantage, le 12 juillet.
The Philippines yielded to the blackmail on July 12th.
Les Saluzzo le cédèrent ensuite en fief aux Tapparelli en 1341.
The family Saluzzo feoffed this castle to the family Tapparelli in 1341.
Les Gätzengrüner cédèrent une part de leurs droits sur la propriété de Kaceřov au couvent de Valdsas.
The Gätzengrüners assigned a part of their property rights in Kaceřov to the Waldsassen Monastery.
Mais voici, Moroni et ses hommes étaient plus forts ; c'est pourquoi ils ne cédèrent pas devant les Lamanites.
But behold, Moroni and his men were more powerful; therefore they did not give way before the Lamanites.
Mais voici, Moroni et ses hommes étaient plus forts ; c’est pourquoi ils ne cédèrent pas devant les Lamanites.
But behold, Moroni and his men were more powerful; therefore they did not give way before the Lamanites.
En janvier 2006, Johann et Ignaz Resch cédèrent après cinquante ans d'activité leur entreprise à trois collaborateurs de longue date.
After operating the company for fifty years, Johann and Ignaz Resch turned it over to three of their long-term employees in January 2006.
A partir des années 1920, les troupes familiales cédèrent progressivement la place aux petits théâtres dont les directeurs étaient issus de la petite ou de la moyenne bourgeoisie.
From the 1920s, family companies were gradually giving way to small theatres whose directors were members of the lower middle and middles classes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler