céder
- Examples
Tout gouvernement qui cèderait à cet odieux chantage ne mériterait aucun respect. | No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect. |
Je ne sais pas. Mitch cèderait facilement à la pression des autres. - Oui, facilement. | That has to be the worst pass I've ever seen, ever. |
En pareil cas, le régime d'exécution prévu par le Guide cèderait le pas aux droits de la propriété intellectuelle. | In this case, the UNCITRAL Secured Transactions Guide's enforcement regime would defer to intellectual property law. |
Nous avons une expression pour décrire quelqu'un qui cèderait n'importe quoi pour en tirer un profit ou un avantage : "Ils vendraient leur propre grand-mère". | If someone is prepared to give away everything for a profit or an advantage, then we have a phrase to describe them: 'They would sell their own grandmothers'. |
Tôt au tard, ce modèle d’accumulation devait entrer en crise lorsque le maillon le plus faible de la chaîne d’endettement cèderait (le marché des subprimes). Ce fut le cas à partir de la mi-2007. | This model of accumulation was bound to experience a crisis sooner or later, when the weakest link in the debt chain would break (the subprimes market), which is precisely what happened in mid 2007. |
Je pensais qu'elle céderait rapidement, mais ça fait deux jours. | I thought she'd buckle after a couple hours, not two whole days. |
Il a dit qu'il ne céderait pas. | He's not going to give in to your demands. |
Durant ce trialogue, il a été clair que le Conseil ne céderait pas. | During the trialogue, it became clear that the Council did not intend to shift from this position. |
Je savais qu'il céderait. | I knew he'd cave. |
Elle ne céderait pas. | She would not bow. |
La paroi céderait certainement avant le bouclier de Gideon, mais pas avant un bon moment. | The wall would crumble before Gideon did, but neither would be going anywhere for a while. |
Il a aussi souligné que le gouvernement ne céderait pas au chantage, faisant allusion aux attaques contre ses sites. | At the same time, he stressed that the government will not give in to blackmail, meaning the earlier web attacks. |
Il a marché sur le tapis rouge entre Peres et Netanyahou (parce qu’aucun des deux n’en céderait l’honneur à l’autre) | He marched on the red carpet between Peres and Netanyahu (since neither of the two would cede the honor to the other). |
C’est seulement à un stade de développement plus avancé que ce système céderait la place au dépérissement de l’État et à l’association libre des producteurs socialisés. | Only at a later stage of development would this arrangement make room for a free association of socialised producers and the withering away of the state. |
Selon le plan de restructuration de juin 2011, le second transfert d’actifs à l’EAA pourrait s’étendre à des actifs de WestImmo qui les céderait vers l’EAA pour améliorer sa propre négociabilité. | According to the June 2011 restructuring plan, the second asset transfer to the EAA may include assets from WestImmo, which will transfer assets to the EAA in order to improve its own marketability. |
A 19h30, après la manifestation, le président du parlement catalan, Carles Puidgemont, s'est exprimé par l'intermédiaire de sa porte-parole, Carme Forcadell, pour dénoncer les mesures annoncées par Rajoy et signifier que le parlement catalan ne céderait pas. | At 7.30pm, after the demonstration, the presidency of the Catalan Parliament issued a press release through its speaker Carme Forcadell denouncing the measures and saying that Catalan parliament will not budge. |
Cette méthode d’alphabétisation radiophonique mise au point par des pédagogues cubains, notre pays l’a cédée gratis à différents pays qui l’utilisent déjà et il la céderait avec plaisir à quiconque en ferait la demande. | Our country has donated this method of radio-based teaching, developed by Cuban educators, to several countries that are already using it and we would happily do the same for any other country that would request it. |
Les Serbes du nord du Kosovo, appuyés par le clergé local, ont fait circuler une pétition contre EULEX et critiqué le Gouvernement serbe qui ferait pression sur les dirigeants du nord du Kosovo et céderait le Kosovo en échange de son admission à l'Union européenne. | Northern Kosovo Serbs, supported by the local clergy, initiated a petition campaign against EULEX and criticized the Government of Serbia for allegedly putting pressure on northern Kosovo leaders and giving up Kosovo in exchange for support of its EU aspirations. |
C'est un homme dangereux car il se croit omnipotent et ne céderait jamais le pouvoir. | He's a dangerous man because he believes he's omnipotent and would never relinquish power. |
Nous devions nous dépêcher. La lumière du crépuscule céderait bientôt la place à l’ombre. | We had to hurry. The dusk light would soon give way to shadow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!