céder
- Examples
On ne cèdera cette terre à personne. | We're not signing that land over to anyone. |
On cèdera cette terre à personne. | We're not signing that land over to anyone. |
Ils espèrent que sous la menace de la discorde, le Hezbollah cèdera sur ses constantes. | They hope that under threat of discord, Hezbollah will get back on its constants. |
La police ne cèdera pas au terrorisme. | No one in the department is going to bow to terrorism. |
Elle ne cèdera pas. C'est moi qui lui ai conseillé. | She won't give up, she came to me, and I advised her so. |
Il ne cèdera pas si facilement. | He won't agree so easily. |
... elle cèdera à la pression et appellera ton père. | She will eventually bow to pressure, and she'll have to call your father. |
Il pense qu'il doit les chanter et il ne cèdera pas. | He feels it should be said right now and will not back down. |
Il cèdera, s'il est acculé. Et c'est le cas. | He'll bend if he has to. And I guess he has to. |
Il cèdera, s'il est acculé. | He'll bend if he has to. |
- On ne la lui cèdera pas. | We're not handing it over to him. |
Ça ne cèdera pas. | I am not going to fold. |
Ça ne cèdera pas. | I will not give in to this. |
Ça ne cèdera pas. | I will not be annexed. |
Elle ne cèdera pas. | We're not going to budge her. |
Ça ne cèdera pas. | I will not yield. |
J'espère que M. Sarkozy ne cèdera pas et se montrera plus intelligent que Mme Merkel. | I hope that Mr Sarkozy will not give in and is instead more sensible than Chancellor Merkel. |
Il cèdera pas à la menace. | Can't threaten him with anything. |
Ça ne cèdera pas. | I'm not gonna yield. |
Ça ne cèdera pas. | I will not give way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!