Les femmes n'aiment pas les hommes qui cèdent trop facilement.
Women don't like men that give in too easily.
Certes, les transports traditionnels cèdent à S3 sans le vouloir.
Admittedly, the traditional transports yield to S3 unwittingly.
Ne cèdent pas à l'huile de lin cuite naturelle glycérophtalique et pentaftalevaja.
Do not concede to natural drying oil gliftalevaja and pentaftalevaja.
Ils cèdent au plus petit mouvement ou la moindre émotion.
They yield to the slightest movement or motion or emotion.
On est là pour toi, si les digues cèdent.
You know we're here for you when the dam bursts.
Nous savons que de nombreuses familles cèdent au découragement dans ces cas.
We know how many families in these cases are tempted to discouragement.
En qualité ils cèdent considérablement à l'huile de lin cuite naturelle et oksoli.
On quality they considerably concede to natural drying oil and oksoli.
Comme elles cèdent le pas, il se retrouve lui-même.
As they step back, he finds himself again.
Dans ces circonstances les personnes cèdent, négocient ou imposent quelque chose.
Within these circumstances, people submit, negotiate and impose.
Ces réactions sont généralement modérées et cèdent facilement à la prise de glucides.
These reactions are mostly mild and easily handled through intake of carbohydrates.
Et ces limites, vous voyez, une fois qu’elles cèdent, vous avez un problème.
And those limits, once they break, you see you have a problem.
Tous ceux qui ne cèdent pas sont brisés.
Those who don't give in are broken.
Les accusateurs devinent cette faiblesse de Pilate et c'est pourquoi ils ne cèdent pas.
The accusers sense this weakness in Pilate and so do not yield.
Une fois de plus, les droits de l'homme cèdent la place aux intérêts financiers.
Once more, human rights have to give room to financial interests.
Des dictateurs tels que M. Loukachenko ne cèdent que sous la pression.
Dictators like Lukashenko only give way under pressure.
Finalement les poils cèdent et elles se retrouvent prisonnières dans une étrange cellule.
At last, the hairs subside, and they are prisoners in an odd cell.
Le meilleur endroit au monde, s'ils cèdent.
What better place to be in when they come undone?
Ils n’ont pas surmonté des ambitions profanes et ils cèdent à des attraits mondains.
They have not overcome unholy ambition and their love for worldly attractions.
Malheureusement, même certains députés européens cèdent à ce genre de propos.
Unfortunately, even some Members of the European Parliament indulge in this kind of behaviour.
Si les responsables politiques turcs ne cèdent pas sur ce terrain, les négociations doivent être interrompues.
If Turkish politicians do not give way on this, the negotiations must be discontinued.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler