câliner

Gomette est beaucoup plus calme, sociable, joueuse et très câline.
Gomette is a lot more relaxed, sociable, playful and very cuddly.
Vous devriez savoir que je ne suis pas chaude et câline.
You should know I don't do warm and cuddly.
Elle est très joueuse et câline.
She is very playful and cuddly.
On ne câline pas les gens en pleine crise, si ?
You don't cuddle people when they're having a fit, do you?
Comment je câline ce truc ?
How do I pet this thing?
Maintenant je veux un homme qui me câline et qui reste gentil.
Now all I want is a man who will spoon me and stay soft.
Je suis pas vraiment câline.
I'm not really a hugger.
- Ma petite sœur, la câline.
My little sister, the cuddler.
Mais à la maison, le corps a besoin d'un programme de contraste avec une chaleur câline et des soins ciblés.
But at home, the body needs a contrast program with cuddly warmth and targeted care.
Elle est très, très câline.
That's a sweet, sweet lady.
Je les câline mentalement.
I, too, am hugging them in spirit.
Croupe câline est dans la salle.
There's something I've wanted to tell you for a really long time.
Croupe câline est dans la salle.
There"s something I"ve wanted to tell you for a really long time.
-"""Oh, ma câline, "rien ne pourra nous rapprocher davantage."
My sweet, nothing could bring us closer.
Indécis(e) J'ai éprouvé une fois le sentiment d'être entourée d'une sensation magnétique chaleureuse et câline qui ressemblait à la forme d'une cabine téléphonique.
Uncertain I once experienced the feeling of being surrounded by a warm and hugging type magnetic sensation which felt like the form of a telephone booth.
A cet égard, la structure de surface câline avec du coton est très agréable à la peau et fait que le cerceau Hula Hoop ne va pas glisser si vite de la hanche.
In this respect, the very cuddly and extremely skin-friendly surface structure made of cotton ensures that the Hula Hoop will not slip off the hips as quickly.
Souvent, les parents commencent à prouver votre enfant qu'il est trop jeune pour l'amour, qui est - n'est pas l'amour, n'écoute pas une câline et la persuasion de son enfant.
Often, parents are beginning to prove your child that he is too young for love, that is - not love, not listening to any coaxing and persuasion of his child.
Tante Gloria doit arrêter d’être aussi câline et commencer à respecter l’espace personnel des autres.
Aunt Gloria has to stop being so kissy and start respecting other people's personal space.
Dommage qu'elle prenne pas Câline.
It's too bad she couldn't take Cuddles, huh?
Le petit garçon aime être tenu, massé, parlé et câliné.
The little boy loves to be held, massaged, talked to and cuddled.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat