byzantine
- Examples
This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. | Ce n'est pas une arnaque boursière obscure, c'est un vol d'œuvres d'art. |
Their purpose is to spread the beauty of Christianity through byzantine art. | Nous voulons faire connaître la beauté du Christianisme à travers l'art byzantin. |
You designed five byzantine tests that prevented British entry these past 10 years. | Vous avez conçu cinq tests byzantins qui ont empêché l'adhésion britannique ces dix dernières années. |
The formalities of these Protocools may appear to be bizarre or even rather byzantine at first encounter. | Les formalités de ces Protocools peuvent apparaître bizarre ou plutôt byzantine au premier abord. |
Among the discoveries, there was a public building and a byzantine necropolis from the VII century. | Parmi ces découvertes, il y eut un immeuble public et une nécropole byzantine du VII siècle. |
Allied with Slavics, they founded the Bulgarian State which was recognized by the byzantine Empire in 681. | Alliés aux Slaves, ils fondèrent l'Etat bulgare qui fut reconnu par l'Empire byzantin en 681. |
At the same time, it is regrettable that Europe's powerful elite pursues a European project associated by most people with impenetrable and byzantine bureaucracy. | Parallèlement, il est regrettable que la puissante élite européenne poursuive un projet européen associé par la plupart des gens à une bureaucratie impénétrable et byzantine. |
A variety of byzantine churches, the monastery of St. John Lampadistis, as well as hiking trails and natural springs can be found within walking distance from Casale Panayiotis. | De nombreuses églises byzantines, le monastère de Saint-Jean Lampadistis, ainsi que des sentiers de randonnée et des sources naturelles sont facilement accessibles à pied. |
Nowhere in the democratic world is complexity and non-transparency more dominant than in the byzantine power structure that the EU has established and that it is constantly extending further. | Nulle part dans le monde démocratique, la complexité et la non-transparence ne dominent autant que dans la structure de pouvoir byzantine que l'UE a établie et qui est en expansion constante. |
Admire The Pala d'oro, exquisite example of the byzantine art with its thousands of gems and precious stones; enjoy the view of the Treasury, a splendor of the religious art collected along the centuries. | Admirez la Pala d'Or, exemple exquis de l'art byzantin, avec ses milliers de pierres précieuses et profitez de la vue du Trésor, une splendeur de l'art religieux recueilli au cours des siècles. POINT DE RENDEZ-VOUS |
An important part of his work will be to take care of the large number of Ukrainian immigrants in Athens, who hold their Sunday celebration of the byzantine liturgy in the crypt of the cathedral of the Holy Trinity. | Une partie importante de son travail sera de prendre soin du grand nombre d’immigrants ukrainiens à Athènes qui ont leur célébration dominicale de la liturgie byzantine dans la crypte de la cathédrale de la Sainte Trinité. |
The Byzantine Emperor expelled Goths of the East (Ostrogothic). | Le Byzantin Empereur expulsé les Goths de l’Est (Ostrogoths). |
The Akropolis was again developed during the Byzantine times. | L'Akropolis a été de nouveau développé pendant les temps bizantins. |
This image develops all the characteristics of the traditional Byzantine canon. | Cette image développe toutes les caractéristiques des canons byzantins traditionnels. |
The hotel is a good example of Byzantine architecture in Corfu. | L'hôtel est un exemple de l'architecture byzantine à Corfu. |
With him, the monastery became a masterpiece of Byzantine art. | Avec lui le monastère devint un chef d’œuvre d’art byzantin. |
It was again developed during the Byzantine times. | Elle a été de nouveau développée pendant les temps bizantins. |
It is located in Imerovigli next to St Nikolaos Byzantine monastery. | Il est situé à Imerovigli à côté de St Nikolaos monastère byzantin. |
In 1018 Bulgaria officially became a part of the Byzantine Empire. | En 1018, la Bulgarie est officiellement devenue une partie de l'Empire byzantin. |
Christianity remained the state religion of the surviving Byzantine empire. | Le christianisme restait la religion d'état de l'empire byzantin survivant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!