bypass
- Examples
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders. | Le Parlement a donc été court-circuité avec un haussement d’épaules. |
Young plants are planted out after the last spring frost bypassed. | Les jeunes plants sont plantés après le dernier gel printanier contourné. |
They cannot be bypassed, masked or circumvented. | Ils ne peuvent être éludés, masqués ni contournés. |
And children thus do not remain bypassed. | Et les enfants ne restent pas de plus contournés. |
The dilution tunnel may be bypassed. | Le tunnel de dilution peut être contourné. |
The first opera of Brittena has bypassed all largest scenes of the world. | Le premier opéra de Brittena a contourné toutes les plus grandes scènes du monde. |
The slower communication channel is bypassed through the use of ERAS replication. | Le canal de communication plus lent est contourné par l'utilisation de la réplication ERAS. |
The rapid changes in today's world have not bypassed Kyrgyzstan. | Les mutations rapides que connaît le monde d'aujourd'hui n'ont pas épargné le Kirghizistan. |
Agnitum Outpost Firewall Free provides protection that cannot be bypassed by hackers. | Agnitum Outpost Firewall Free fournit une protection qui ne peut pas être contournée par les pirates. |
In this case the automatic hardware detection may be bypassed and dealt with later. | Dans ce cas, la détection automatique peut être escamotée et traitée ultérieurement. |
Prove that the installed security system is inadequate and can be bypassed. | Prouver que la sécurité mise en place est insuffisante et peut être contournée. |
Files that have bypassed Recycle Bin can be recovered in just few minutes. | Les fichiers qui ont contourné la corbeille peuvent être récupérés en quelques minutes. |
In this case the automatic detection of hardware may be bypassed and dealt with later. | Dans ce cas, la détection automatique peut être escamotée et traitée ultérieurement. |
Now, you bypassed that, because in that form He knew all things. | Or, vous avez contourné cela, parce que sous cette forme, Il connaissait toutes choses. |
Since then, Parliament has been bypassed and numerous amendments made through comitology. | Depuis lors, le Parlement a été évité et de nombreux amendements ont été adoptés en comitologie. |
Once you have bypassed Chippenham and Lacock you will enter the village of Beanacre. | Une fois que vous avez contourné Chippenham et Lacock, vous entrerez dans le village de Beanacre. |
This could be bypassed by using map = Object.create(null) since ES5, but was seldom done. | On peut contourner cela en utilisant map = Object.create(null). |
Poor and rural sections of the population have been largely bypassed by institutional credit. | Les pauvres et la population des zones rurales ont été largement délaissés par le crédit institutionnel. |
It bypassed Sweden about two to three years ago, with better child survival. | Ils ont dépassé la Suède il y a deux, trois ans, avec une meilleur survie infantile. |
The rapid changes taking place in the world have not bypassed the Kyrgyz Republic. | Les changements rapides qui se produisent dans le monde n'ont pas épargné la République kirghize. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
