busybody
- Examples
Your father was a busybody like you. | Ton père était une fouine, comme toi. |
Are you calling me a busybody? | Me traites-tu de fouineuse ? |
In that context the OSCE is regarded as a busybody whose mandate should rather not be renewed. | Dans ce cadre, l'OSCE est considérée comme un gêneur dont il vaut mieux ne pas renouveler le mandat. |
Let me point out that NATO is stepping in and playing the part of an international policeman and busybody. | Permettez-moi de signaler que l'OTAN intervient, joue le rôle d'un gendarme international et fait la mouche du coche. |
I know that busybody across the street sent you, but I don't need any saving. | Nous voulons vous ramener dans le droit chemin. Je sais qui vous envoie, mais je n'ai pas besoin d'être sauvée. |
Another busybody, Mr Erkel, who was the head of Médecins sans Frontières in Dagestan, the territory bordering on Chechnya, has been kidnapped. | Un autre gêneur, M. Erkel, le responsable de Médecins Sans Frontières au Daguestan, territoire voisin de la Tchétchénie, a été enlevé. |
One is a busybody who loves to help other people take care of every single trifling matter, while the other is one whose cooking is superb without comparison. | L’un est une personne qui adore aider les autres à résoudre chaque petit problème, alors que l’autre est une personne dont la cuisine superbe est sans égale. |
Until and unless that comes, the parent keeps their own counsel, does not underwrite the rebellion and does not become a busybody (1 Peter 4:15). | Jusqu’à ce moment-là se produise, les parents doivent garder leurs conseils pour eux, ne pas souscrire à la rebellion, mais aussi ne pas s’occuper des affaires qui ne sont plus entre leurs mains (1 Pierre 4 :15). |
Magdalena is notorious in the neighborhood for being a busybody. | Magdalena est très connue dans le quartier pour être une commère. |
I don't like Santiago. He's a gossip and a busybody. | Je n'aime pas Santiago. C'est un commère et un mêle-tout. |
Marta is such a busybody that she wants to know all the details. | Marta est tellement fouineuse qu'elle veut connaître tous les détails. |
My neighbor is a busybody and she knows who all our friends are. | Ma voisine est une commère et elle connaît tous nos amis. |
The woman next door is a hag and a busybody. | La voisine est une mégère et une fouineuse. |
Stop being such a busybody and get to work! | Arrête d’être aussi curieuse et mets-toi au travail ! |
He's a busybody. Tell him that is none of his business. | C'est un fouineur. Dis-lui que ce ne sont pas ses affaires. |
The busybody was listening to our conversation without us realizing it. | Le fouineur écoutait notre conversation sans que nous nous en rendions compte. |
Gloria is a busybody who tries to find out her neighbors' secrets. | Gloria est une fouineuse qui essaie de découvrir les secrets de ses voisins. |
Mr. Ramon has gotten into a lot of trouble because he's a busybody. | M. Ramón s'est attiré beaucoup d'ennuis parce qu'il est un fouineur. |
Quick! Go inside! Here comes the neighborhood busybody! | Vite ! Entre ! Voilà le commère du quartier ! |
My neighbor is a busybody. | Mon voisin est un fouineur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!