burned-out

You know, I'm a little burned-out.
Tu sais, je suis un peu lessivée.
It's nothing but a burned-out shack now.
Ce n'est rien d'autre qu'une cabane brûlée maintenant.
I was burned-out and needed a break.
J'étais épuisé et j'avais besoin d'une pause.
Wow, this burned-out crime scene, it's gonna be tough to get evidence.
Avec une scène de crime carbonisée, ça va être dur de trouver des preuves.
You can replace the burned-out parts without dismantling the furnace;
Vous pouvez remplacer les pièces brûlées sans démontage du four ;
Grab his wrist, drag him across the street behind this burned-out old car.
Je lui prends le poignet et je le traîne derrière une vieille bagnole toute calcinée.
I stared into a real pair of eyes, not the burned-out sockets which were the marks of burning.
Je regardai fixement dans une paire d'yeux réelle, pas les douilles incendiées qui étaient les marques d'incendie.
Some of the dark islands of spaceˆ are burned-out isolated suns, all available spaceˆ-energy having been emitted.
Quelques-unes des iles obscures de l’espace sont des soleils isolés consumés, ayant émis toute leur énergie spatiale disponible.
Some of the dark islands of space are burned-out isolated suns, all available space-energy having been emitted.
Quelques-unes des iles obscures de l’espace sont des soleils isolés consumés, ayant émis toute leur énergie spatiale disponible.
I stared into a real pair of eyes, not the burned-out sockets which were the marks of burning.
Je regardai fixement dans une réelle paire d'yeux, et non pas dans les orbites calcinées qui étaient les marques du feu.
One of the most common causes of burned-out water pumps in recreational boats is plastic bags clogging and blocking water intake valves.
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.
The street's dark because there are several burned-out light bulbs.
La rue est sombre parce que plusieurs ampoules sont grillées.
I've worked for months without a day off. I'm burned-out.
J'ai travaillé pendant des mois sans un seul jour de repos. Je suis épuisé.
If you go on working like that you'll end up being burned-out.
Si tu continues à travailler comme ça, tu vas finir par être épuisé.
Our boss doesn't recognize the importance of digital disengagement, so we are all burned-out.
Notre patron ne reconnaît pas l'importance de la déconnexion numérique, donc nous sommes tous épuisés.
CSU found prints and some carbonized blood, along with the body of a member of the ring, in the trunk of a burned-out car.
On a retrouvé des empreintes et un peu de sang carbonisé avec le corps d'un membre du réseau dans une voiture incendiée.
But hundreds of burned-out buildings, destroyed bridges and power stations, slain women and children, and strafed refugees refute this oldest PR trick.
Mais des centaines de bâtiments carbonisés, les ponts effondrés et les centrales électriques éventrées, les femmes et les enfants piétinés, les réfugiés terrorisés réfutent ce bobard éculé.
Whatever you thought we had is as cold as a burned-out fuse.
Ce qu'on croyait avoir est aussi froid qu'un fusible grillé.
Julio unscrewed the burned-out light bulb from the socket and put in a new one.
Julio a dévissé lampoule grillée de la douille et en a mis une nouvelle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry