bulle immobilière

Le pays ne souffre pas d'une crise immobilière, d'une bulle immobilière.
Portugal is not experiencing a property crisis or a property bubble.
Une des incidences de la mondialisation sur le logement concerne à la bulle immobilière qui a incité The Economist à lancer en 2002 son indice mondial du prix de l'immobilier dans 20 pays.
One of the impacts of globalization on housing relates to the house price bubble which prompted The Economist to launch its global house price indices in 2002, covering 20 countries.
Monsieur le Président, pour mémoire, avec la crise et l'explosion de la bulle immobilière et du crédit, l'État irlandais a dû intervenir pour soutenir les banques.
(FR) Mr President, for the record, with the crisis and the bursting of the housing and credit bubbles, the Irish State has had to intervene to support the banks.
Il est de notoriété publique que l’Espagne a connu un fort boom immobilier, qui a duré plus de dix ans (les problèmes macroéconomiques qui affectent le pays à l’heure actuelle sont en grande partie liés à cette bulle immobilière).
As is well known, Spain experienced a housing boom that lasted more than 10 years (to a notable extent, its current macroeconomic woes are related to that bubble).
N'importe qui peut voir qu'il y a une bulle immobilière.
Anyone can see that there is a real estate bubble.
Cela pourrait entraîner une nouvelle bulle immobilière.
This could lead to a new price bubble.
Ils évoquent l’éclatement de la bulle immobilière aux Etats-Unis.
They refer to a collapse of the housing bubble in the US.
Le gonflement de la bulle immobilière avait commencé au début de ce siècle.
The bubble had been expanding since the beginning of this century.
C’était la base de la bulle immobilière aux États-Unis et dans d’autres pays.
This was the basis for the property bubble in the USA and other countries.
C’est la plus forte hausse enregistrée depuis Septembre 2007, avant de l’éclatement de la bulle immobilière espagnole.
That is the biggest rise registered since September 2007—before the Spanish property bubble burst.
Un itinéraire visuel au sein du paysage que la bulle immobilière a laissé derrière elle en Espagne.
A visual journey through the landscape left behind after the collapse of the housing bubble in Spain.
Frappée de plein fouet par l’éclatement de la bulle immobilière, l’Espagne est entrée en récession fin 2008.
Lashed by the bursting of the housing bubble, Spain slipped into recession at the end of 2008.
Lorsque la bulle immobilière a éclaté en 2008, on estime qu’environ 800 milliards de dollars de logements ont été saisis.
When the housing bubble popped in 2008, it is estimated that about $800 billion worth of homes went into foreclosure.
Lorsque la bulle immobilière a éclaté en 2008, on estime qu’une valeur d’environ 800 milliards de dollars de logements ont été saisis.
When the housing bubble popped in 2008, it is estimated that about $800 billion worth of homes went into foreclosure.
Victimes du chômage, de la bulle immobilière et des crédits bancaires trop faciles, des milliers de familles doivent abandonner leurs logements.
Victims of unemployment, the housing bubble and bank loans too easily offered, thousands of families have been forced to abandon their homes.
Après l'éclatement de la bulle immobilière au cours de la crise économique de 2008 - 2009, les prix sont de nouveau en hausse progressivement.
After the burst of the real estate bubble during the economic crisis of 2008 - 2009 the prices are gradually rising again.
Après l’éclatement de la bulle immobilière et depuis le début de la crise, les prix des logements ont continué à baisser en Espagne.
After the bursting of the housing bubble and during the course of the crisis, the price of housing has continued to go down in Spain.
Il faudra aussi une certaine réflexion au niveau de l'UE et de la BCE sur la contribution apportée par les faibles taux d'intérêt à la bulle immobilière.
It will also require some thought at EU and ECB level on the contribution made by low interest rates to property inflation.
Le cocktail explosif de bulle immobilière, crise financière et chômage massif prive de logement des milliers de familles en Espagne.
The housing bubble, the financial crisis, and high unemployment rates have left thousands of families without homes in Spain and the victims of foreclosures have names and stories to tell.
En 2008, la bulle immobilière aux États-Unis d'Amérique a éclaté et les effets se sont propagés rapidement au reste du monde à travers le réseau financier mondial.
In 2008, the burst of the housing bubble in the United States of America quickly spread to the rest of the world through the global financial network.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten