What bugged me most was having been deceived.
Ce qui me tracassait le plus était d'avoir été abusé.
You're not really bugged we're moving here, are you?
Tu n'es pas vraiment embêté qu'on emménage ici, si ?
But there's a thing about you that bugged me.
Mais il y a un truc qui me dérange.
The room is bugged, but they already know everything we're saying.
La pièce est sur écoute mais ils savent déjà tout ça.
It makes me nervous to think we might've been bugged.
Ça me rend nerveux de penser nous avons peut-être été mis sur écoute.
Well, if it really bugged you, Johnny, you wouldn't do it.
Si ça te dérangeait vraiment, Johnny, tu ne le ferais pas.
And I'm not sure what bugged me more.
Et je ne savais pas ce qui m'embêtait le plus.
They'll forgive things that have bugged them for years.
Ils pardonnent les pépins qui les ont énervés toutes ces années.
So there was a goon in the apartment, and he bugged out.
Alors il y avait un gorille dans l'appartement, et il t'a attaqué.
We know we're bugged, but they don't know we know.
On sait qu'on est sur écoute, mais ils savent pas qu'on sait.
You think they bugged my phone?
Tu penses qu'ils surveillent mon téléphone ?
It's just all of a sudden, she just bugged out.
Tout d'un coup, elle a décampé.
So you're telling me he bugged your apartment?
Alors tu dis qu'il a planqué un micro chez toi ?
That's what bugged me the most, too.
Oui, c'est ce qui m'a le plus dérangée aussi.
She doesn't know that she's been bugged.
Elle ne sait pas qu'elle a un traceur.
We know we're being bugged, but we don't know why.
Nous savons qu'on nous écoute, nous ignorons pourquoi.
They bugged my new car.
Ils ont mis ma nouvelle voiture sur écoute.
The only person I bugged was him.
La seule personne à qui j'aie mis des mouchards, c'est lui.
Sweetie, I'm not bugged, it's just us listening.
Je ne suis pas sur écoute, il n'y a que nous.
That really bugged me, you know?
Ça m'a mis mal, tu sais ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler