bucolic

A varied and bucolic countryside on an area of 3 ha.
Une campagne variée et bucolique sur un domaine de 3 ha.
Everywhere bucolic bouquets perfume the breeze that caresses the tables.
Partout, des bouquets bucoliques parfument la brise qui dessert les tables.
The Eglantière welcomes you in a bucolic setting.
L'Eglantière vous accueille dans un cadre bucolique.
It is a bucolic scenery amidst the Caatinga ecosystem.
C’est une scène bucolique au milieu de l’écosystème Caatinga.
It overlooks a bucolic countryside with a view of the city.
Elle donne sur une campagne bucolique et sur la ville.
Very beautiful route that runs through the bucolic valley of Madriu.
Parcours d'une grande beauté qui passe par la vallée bucolique du Madriu.
It can accommodate six people for a living in bucolic waterfront.
Il peut accueillir 6 personnes pour un séjour bucolique au bord de l’eau.
Gite located in Chartreuse and Savoie in a bucolic mountain setting.
Gîte de séjour situé en Chartreuse savoyarde dans un cadre bucolique et montagnard.
You will be autonomous in a bucolic environment in the heart of the vineyard.
Vous y serez autonome, dans un milieu bucolique, en plein coeur du vignoble.
Description Our three rooms can accommodate 9 people, in a bucolic setting in the countryside.
Description Nos trois chambres peuvent accueillir 9 personnes, dans un cadre bucolique, en pleine campagne.
The Clos-Montmartre, a vineyard plot cultivated in Paris, also attracts tourists with its bucolic charm.
Le Clos-Montmartre, parcelle de vignes cultivées dans Paris, séduit aussi les touristes par son charme bucolique.
Like a bouquet of flowers in winter, this dress with an all-over print owns its bucolic style.
Comme un bouquet de fleurs en hiver, cette robe imprimée all-over assume son style bucolique.
Particularly bucolic environment.
Environnement particulièrement bucolique.
A bucolic and peaceful environment to enjoy the Mediterranean climate and landscape.
Un environnement bucolique et tranquille où vous pouvez jouir du climat et du paysage méditérranéens.
Known by many as the Emerald Isle, the bucolic beauty of this island far surpasses any gem.
Connus par beaucoup comme l’Île d’Émeraude, la beauté bucolique de cette île surpasse de loin tout joyau.
A little further, bucolic landscapes offer as the forest of Fontainebleau and Gatinais further south.
Un peu plus loin, des paysages bucoliques comme en offrent la forêt de Fontainebleau et le Gâtinais plus au sud.
Now around Chernobyl, there are scattered ghost villages, eerily silent, strangely charming, bucolic, totally contaminated.
Autour de Tchernobyl, des villages fantômes sont éparpillés, sinistrement silencieux, étrangement charmants, bucoliques, et complètement contaminés.
Three double bedrooms with ensuite and toilets are open on each terrace bucolic.
Trois chambres de deux personnes, dotées de salle d’eau et WC, sont ouvertes chacune sur une terrasse bucolique.
Nestled in the elegant Parisian countryside, her house was a bucolic paradise open to friends and artists.
Dans cette campagne élégante des parisiens, sa maison est un paradis bucolique qui s'ouvre aux amis et aux artistes.
Come and enjoy as the hunting lodge in the middle of a varied and bucolic countryside on an area of 3 hectares.
Une campagne variée et bucolique sur un domaine de 3 ha.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw