buck
- Examples
And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity. | Il s'agit d'une industrie qui a traversé la récession actuelle avec sérénité. |
That's right, but he bucked on me. | C'est ça, mais il s'est rebuté. |
He says he admires the way in which Gauguin bucked the trend and would not let himself be defined by others. | Un peintre qu'il admire pour sa façon de résister à la mode et son rejet d’être défini par d’autres. |
He says he admires the way in which Gauguin bucked the trend and would not let himself be defined by others. | Un peintre qu'il admire pour sa façon de résister à la mode et son rejet d’être défini par d’autres. Neuer Inhalt |
In 2014 KBA bucked the industry trend by posting a slight increase in order intake and sales in its sheetfed offset press division (2) | Contrairement au reste de la filière, KBA a enregistré en 2014 une légère hausse des prises de commande dans le secteur des Presses feuilles (2) |
Begin with bold French painters such as Manet, Renoir, Cézanne and Gauguin, who bucked tradition to pave the way for the modern Impressionist movement. | Commencez par les peintres français tels que Manet, Renoir, Cézanne et Gauguin, qui ont tourné le dos à la tradition et ont ouvert la voie au mouvement moderne de l'impressionnisme. |
The onslaught of the crisis in Europe over the last few years might have bucked our trend to spend, but that hasn't meant jobs assessing customer service performance have dwindled. | Ces dernières années, l’impact de la crise en Europe a chamboulé notre tendance à dépenser mais ça ne veut pas dire que les métiers réservés au domaine de l’assistance à la consommation ont chuté. |
Manuel managed to keep his balance while the horse bucked. | Manuel a réussi à garder son équilibre pendant que le cheval ruait. |
The horse bucked and threw the rider off. | Le cheval a rué et a désarçonné le cavalier. |
The colt bucked and kicked and took off at a gallop. | Le poulain rua, donna des coups de pied et partit au galop. |
Paco bucked against all the rules and refused to do what he was told. | Paco se rebellait contre toutes les règles et refusait de faire ce qu'on lui disait. |
The horse bucked me, and I fell and broke my arm. | Le cheval m'a désarçonné, je suis tombé et je me suis cassé le bras. |
My friends bucked me up and made me understand that Manuel was ripping me off. | Mes amis m'ont secoué et m'ont fait comprendre que Manuel était en train de m'arnaquer. |
The professor was quite traditional and bucked the interactive whiteboard trend. | Le professeur était assez traditionnel et s'opposait à la tendance d'utiliser les tableaux blancs interactifs. |
She signed the contract on a new place two days ago, but the landlord bucked at the last moment, | Elle devait signer un appart avant-hier. Le proprio s'est défilé. |
While most drivers opted for soft rubber all round, the Estonian bucked the trend with hard tyres on the front and soft on the rear. | Alors que la plupart de ses rivaux ont opté pour des pneus tendres, l’Estonien roule avec des pneus durs à l’avant et tendres à l’arrière. |
I think back to this particular time... when I got bucked off a horse, and you told me to get back on, and... you did it in such a kind way, I... | Je repense à cette fois où le cheval m'a désarçonné et où tu m'as dit de remonter. Tu l'as fait de façon tellement gentille. |
The new HDZ 1990 bucked the trend established by earlier breakaway parties from HDZ BiH by winning a substantial number of seats at the State, Federation and cantonal levels. | À l'inverse des partis résultant de scissions antérieures du HDZ BiH, le HDZ 1990 a réussi à remporter un nombre substantiel de sièges dans les assemblées de l'État, de la Fédération et des cantons. |
His speech really bucked up the attendants. | Son discours a vraiment remonté le moral de tous les présents. |
Gaby bucked the juggernaut of tradition and decided not to get married. | Gaby s'est opposée à la force irrésistible de la tradition et a décidé de ne pas se marier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!