bta
- Examples
The holdings in BTA and CPP were sold to BSCH. | les participations dans BTA et CPP étaient cédées à BSCH. |
The sit-in showed for the first time the influence of BTA. | Le sit-in a mis pour la première fois en évidence l’influence de la BTA. |
By utilising loss-free Qualcomm aptX® codecs and a digital signal processor, the Byron BTA ensures flawless Bluetooth transmission. | En utilisant sans perte Qualcomm aptX® codecs et un processeur de signal numérique, le Byron BTA assure sans faille Bluetooth transmission. |
Coolant filters are available without SCAs if the use of liquid BTE or BTA PLUS additives is preferred. | Les filtres à réfrigérant sont disponibles sans SCA s’il est préférable d’utiliser des additifs BTE ou BTA PLUS liquides. |
You can download WC Wunderbach Bta font for free by clicking download button. | Vous pouvez télécharger la fonte WC Wunderbach Bta sans aucuns frais et sans insription en cliquant sur le lien "Télécharger la fonte". |
EI has been supporting the Bahraini teachers and the BTA since the beginning of the governmental repression in March 2011. | L'IE soutient les enseignant(e)s du Bahreïn et le BTA depuis le début de la répression gouvernementale en mars 2011. |
Besides the applications mentioned above, the BTA can be used as antifreezes, heating and cooling systems, hydraulic fluids. | Outre les applications mentionnées ci-dessus, le BTA peut être utilisé comme antigel, dans les systèmes de chauffage et de refroidissement, fluides hydrauliques. |
Send money to Kyrgyzstan, and your recipient can pick up cash at Golden Crown - KoronaPay, NKO AO Leader, and BTA Bank. | Envoyez de l'argent au Kirghizistan, et votre destinataire peut le retirer à Golden Crown - KoronaPay, NKO AO Leader et BTA Bank. |
The BTA was delegalised and has not been reinstated as a professional organisation since, despite interventions of the International Labour Organisation. | La BTA a été déclarée illégale et n’a pas été rétablie en tant qu’organisation professionnelle depuis, malgré les interventions de l’Organisation internationale du Travail. |
In any event, EI will continue to support the BTA and to seek the immediate unconditional release of Mahdi. | Quoi qu’il en soit, l’IE continuera de soutenir la BTA et poursuivra ses actions visant à obtenir la libération immédiate et inconditionnelle de Mahdi. |
The President and Vice-President of BTA were tortured, dragged to military court and sent to prison for, respectively, 10 and 3 years. | Le président et la vice-présidente de la BTA ont été torturés, traînés devant un tribunal militaire et emprisonnés pendant 10 et 3 ans, respectivement. |
The holdings in BTA and CPP were sold to BSCH. | Épargne brute |
Environmental organizations protested, saying that the New Concessions Act would give unlimited rights to concession holders, as national news agency BTA reported. | Les organisations environnementales avaient protesté, au motif que la loi Nouvelles Concessions donnerait des droits illimités aux titulaires de concessions, comme le rapportait l'agence de presse nationale BTA. |
Teachers can be transferred from their workplace simply for belonging to the BTA or if the authorities suspect that the union might help them. | Les enseignants peuvent être mutés de leur lieu de travail au seul motif qu’ils appartiennent au BTA ou si les autorités soupçonnent le syndicat de les aider. |
As the situation was getting worse, BTA maintained the sit-in and a fax, which remained unanswered, was sent to inform the Minister of Education. | Alors que la situation se dégradait, la BTA a maintenu le sit-in et a envoyé une télécopie, restée sans réponse, pour informer le ministre de l’Education. |
Earlier, the BTA president called upon the Minister of Education to postpone returning to school until things settled down, without any success. | Auparavant, le président de la BTA avait appelé le ministre de l’Education à reporter la rentrée scolaire jusqu’à ce que le calme revienne, mais en vain. |
In the meantime, EI has asked the International Committee of the Red Cross to liaise with the Red Crescent to visit the BTA President in detention. | En attendant, l'IE a demandé au Comité international de la Croix-Rouge de rendre visite au Président de la BTA en détention. |
It is particularly concerned by the situation of Bahraini Teachers Association (BTA) President Mahdi Abu Dheeb, who has been imprisoned in unacceptable conditions for more than a year. | Elle se montre particulièrement inquiète face à la situation du Président de la Bahraini Teachers Association (BTA), Mahdi Abu Dheeb, emprisonné depuis plus d’un an dans des conditions inacceptables. |
EI believes that they are prisoners of conscience condemned solely for exercising their legitimate rights to freedom of expression, association and assembly as leaders of the BTA. | L’IE estime qu’ils sont des prisonniers d'opinion, uniquement détenus pour avoir exercé leurs droits légitimes à la liberté d'expression, d'association et de réunion en tant que responsables de la BTA. |
On 21 October 2012, the appeal court upheld the guilty verdict against the head of the BTA leader, but reduced his prison sentences to five years. | Le 21 octobre 2012, la cour d’appel a confirmé le verdict de culpabilité à l’encontre du dirigeant de la BTA, mais a réduit la privation de liberté à cinq ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!