brutalize

I saw him brutalize her in our own home.
J'ai vu qu'il la brutalisait dans notre propre maison.
Internal and external wars that brutalize human beings continue to deface the human landscape.
En guise de conclusion Des guerres internes et externes brutalisant des êtres humains continuent de défigurer le paysage humain.
This one week workout is shocker is meant to break the monotony of your strength training and literally brutalize your body into building muscle.
Cet entrainement d’une semaine est destiné à rompre la monotonie de vos entrainements de force et de littéralement brutaliser votre corps à construire des muscles.
It puts on notice parties to conflict that exploit and brutalize children that the international community is watching and will hold them accountable for their action.
Elle avertit les parties à un conflit qui exploitent et brutalisent les enfants que la communauté internationale les surveille et les tiendra responsables de leurs actes.
The pillage of natural resources in conflict zones, particularly diamonds, gold, timber and coltran, has financed the war machines that brutalize children.
Le pillage des ressources naturelles dans les régions en conflit, en particulier le pillage des diamants, de l'or, du bois d'oeuvre et de la colombotantalite (coltan) a assuré le financement des machines de guerre qui brutalisent les enfants.
It can, of course, simply lock them up or publicly brutalize them.
Il peut, bien sûr, simplement les emprisonner ou les brutaliser publiquement.
The great idea of anarchism is not at all to the taste of these sharks who brutalize and enslave the contemporary world, whether they are governments of right or left, bourgeois or statist socialists.
C'est à ces requins qui abrutissent et soumettent le monde actuel, qu'ils soient gouvernants de droite ou de gauche, bourgeois ou socialistes étatistes, que la grande idée d'anarchisme ne plaît en aucune sorte.
The great idea of anarchism is not at all to the taste of these sharks who brutalize and enslave the contemporary world, whether they are governments of right or left, bourgeois or statist socialists.
C’est à ces requins qui abrutissent et soumettent le monde actuel, qu’ils soient gouvernants de droite ou de gauche, bourgeois ou socialistes étatistes, que la grande idée d’anarchisme ne plaît en aucune sorte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink