brutaliser

Je ne veux pas te voir brutalisé encore.
I don't want to see you get bullied again.
M. Titiahonjo a cependant continué d'être détenu au secret et brutalisé.
Mr. Titiahonjo, however, continued to be held incommunicado and to be ill-treated.
Tout le monde doit être brutalisé parfois...
Everyone needs to be bullied sometimes.
Et bien, je ne dirais pas "brutalisé" véritablement.
Well, I wouldn't say "bullying, " really.
Et vous voulez voir si je l'ai brutalisé.
You want to know if it was me.
Tu penses avoir été brutalisé ?
And you think that you were bullied?
Elle ne m'a pas brutalisé.
She didn't beat me up.
Pourquoi m'avez-vous brutalisé ?
Why did you treat me like that?
Elle ne m'a pas brutalisé.
She didn't hit me.
Le 23 novembre 1999, des membres de la Ligue Awami ont brutalisé la requérante et son époux.
On 23 November 1999, members of the Awami League mistreated both the complainant and her husband.
Ils ont menacé le personnel, brutalisé au moins un employé et exigé la fermeture de la station.
They threatened the staff, beat at least one staff member and demanded the closure of the station.
- Je ne l'ai pas brutalisé.
I didn't rough him up.
Pourquoi m'avez-vous brutalisé ?
Why you being mean?
En procédant à des arrestations ou à des enquêtes, ils auraient ainsi brutalisé à plusieurs reprises des civils.
In several cases, officers are reported to have struck civilians in the course of arrests or investigations.
Le 8 mars, un militant politique a été enlevé à Benghazi, interrogé et apparemment brutalisé avant d'être relâché une semaine plus tard.
On 8 March, a political activist was abducted in Benghazi, interrogated and reportedly beaten before his release a week later.
Il semblerait que l'intéressé ait été brutalisé ; il aurait été fouetté sur la plante des pieds avec un câble.
It was reported that he had been beaten; he was allegedly whipped on the soles of his feet with a cable.
Elles maintiennent que ces abus sont inévitables dans un pays qui a été brutalisé par 17 années d'oppression et de guerre civile.
They maintain that such abuses are to be expected in a country which has been brutalized by 17 years of oppression and civil war.
Nouvellement indépendant et brutalisé par le passé, l'État doit faire face à un grand nombre de priorités et c'est une tâche ardue qui l'attend.
As a newly independent State with a brutalized past, the Government faces many priorities.
Plus récemment, un immigrant haïtien, Abner Louima, a été brutalisé par des policiers de la ville de New York après avoir été placé en garde à vue.
More recently, a Haitian immigrant, Abner Louima, was brutalized by New York City policemen after being taken into custody.
Ce n'était rien de moins que de travailler avec le peuple traumatisé et brutalisé du Timor oriental et, ensemble, d'édifier un État souverain indépendant.
It was nothing less than to work with the traumatized and brutalized people of East Timor and, together, to create an independent sovereign State.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight