brusque
- Examples
Ce voyage, tu as été si brusque avec moi. | This entire trip, you have been so brusque with me. |
Un homme avec un ton très brusque, je dois dire. | A man with a very brusque tone, I must say. |
Ces activités ont connues une rupture brusque et difficile pour nous. | These activities have caused a sudden rupture and difficulty for us. |
Je sais qu'il est brusque à cause de son travail. | I know he's rough because of his job. |
Et tu ne penses pas que je suis trop brusque, hein ? | And you don't think that I'm too blunt, right? |
En fait, tu es plus du genre brusque et agressif. | Actually, you're more like blunt and aggressive. |
Restez brusque, car vous serez attaqué par des lasers et d'autres robots. | Remain sharp, as you will be attacked by lasers and other robots. |
Un changement brusque de température pourrait briser le verre. | A sudden temperature change can shatter the glass. |
C'est un peu brusque, vous ne pensez pas ? | That's a bit brusque, don't you think? |
Il n'y a pas d'explication pour ce brusque départ. | There is no explanation for this abrupt departure. |
En tout état de cause, elle a été effrayée par mon geste brusque. | In any event, she was frightened by my sudden move. |
Il pouvait être brusque, mais jamais à ce point. | He could be sharp, but never anything like this. |
Se tenir prêt au brusque changement des formes ! | Remain ready for the sudden change of forms! |
La deuxième alternative est moins brusque mais, en définitive, tout aussi préjudiciable. | The second alternative is less harsh but ultimately just as harmful. |
Vous avez absolument raison. Je ne voulais pas paraître brusque. | You are absolutely right, I did not mean to sound curt. |
Je voudrai excuser mon comportement brusque de tout à l'heure. | I want to apologize for my curt behavior earlier. |
Poussées de croissance brusque sont défavorables pour votre peau et forment les vergetures. | Abrupt growth spurts are unfavorable for your skin and form stretch marks. |
Utilisez vos bras pour vous soulever du sol dans un mouvement brusque. | Use your arms to push off the ground in a popping motion. |
Il n'y a rien de mal à être un peu brusque | There's nothing wrong with being a little gruff. |
Malheureusement, il arrive parfois que nos relations amoureuses viennent à un arrêt brusque. | Unfortunately, it sometimes happens that our romantic relationships come to an abrupt halt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!